paroles de chanson / SDP parole / traduction Tanz aus der Reihe!  | ENin English

Traduction Tanz aus der Reihe! en Français

Interprète SDP

Traduction de la chanson Tanz aus der Reihe! par SDP officiel

Tanz aus der Reihe! : traduction de Allemand vers Français

Je danse, danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!
Je danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!

Depuis mon enfance, je ne laisse personne me dire quoi faire
Une main dans le grille-pain, l'autre dans le nez
Je sèche mes cheveux pendant que je prends un bain
Je me brosse les dents seulement avec du chocolat
Je dors pendant la journée et fais la fête le soir
Tous mes voisins commencent à avoir des cheveux gris
Venez, donnez-moi de la couleur, le mur est si gris
Nous embellissons une maison ou deux!

Je danse, danse, danse hors du rang
Et pas selon n'importe quelle pipe!
Oui, viens Vincent, rejoins-nous, tout le monde fait la même chose!
Oui, bien sûr, seulement sur mon cadavre!

Et pour fumer, je sors
Oui, c'est exact, est-ce que j'ai l'air comme ça?
Tu sais quoi, expulse-moi
Si tu oses!

Je danse, danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!
Je danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre (ouais)
Parce que j'exagère toujours!

Malheureusement, être dehors n'est pas mon truc, eh, je ne vais pas là-bas
Et c'est exactement pourquoi nous fumons maintenant à l'intérieur, eh
Ils avaient raison, je suis stupide, je sais
Cool party, as-tu du feu peut-être, hey
Que veux-tu me dire, je ne suis pas invité?
C'est ta faute si tu organises une fête et que tu le dis à tout le monde
Je ne crois pas que ce sera cool sans moi
Il n'y aura que des gens comme toi ici
Et je danse, danse, je ne danse pas, je bois
Et je détruis une maison ou deux
Pourquoi je me détends à ta fête privée
Parce que tu ne veux pas que je sois là, qu'est-ce qui se passe?

Et pour respirer, tu sors
Tu n'es pas nécessaire ici
À ta fête, alors cours
Autour de la maison, viens

Je danse, danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!
Je danse, danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!

À travers la vitre et dans la rue
Avec un cri comme Tarzan, c'est mon langage
À l'école, je stressais comme si c'était un sport
TDAH, au centre, sous-stimulé

S'il vous plaît ne touchez pas, je le fais quand même
Pas comestible, laisse-moi goûter
Quelles règles, quelles lois
Je ne remarque même pas quand je désobéis!
Et quand on dit de ne pas appuyer sur ce bouton
Oh, je le presse tout de suite et j'espère que ça va exploser et
À l'intérieur, je suis un fou, mais je me souviens toujours
Qu'on peut briser une règle avec quelques coups

Et pour fumer, je sors
Oui, c'est exact, est-ce que j'ai l'air comme ça?
Tu sais quoi, expulse-moi
Si tu oses!

Je danse, danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!
Je danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Tanz aus der Reihe!

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de SDP
Die Nacht von Freitag auf Montag
Erstmal ein Selfie!
Wer ficken will muss freundlich sein (Anglais)
Arschloch (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Italien)
Tanz aus der Reihe! (Espagnol)
Tanz aus der Reihe! (Portugais)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Anglais)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Espagnol)
Hurra, hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, die Schule brennt (Italien)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Portugais)
Der Anfang anzufangen (Anglais)
Der Anfang anzufangen (Espagnol)
Der Anfang anzufangen
Der Anfang anzufangen (Italien)
Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole à droite de l'oeil
3| symbole à gauche du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid