paroles de chanson / SDP parole / traduction Tanz aus der Reihe!  | ENin English

Traduction Tanz aus der Reihe! en Portugais

Interprète SDP

Traduction de la chanson Tanz aus der Reihe! par SDP officiel

Tanz aus der Reihe! : traduction de Allemand vers Portugais

Eu danço, danço, danço fora da linha
Na escola, eu sempre estava entediado
Eu tomo impulso e pulo pela janela
Porque eu sempre exagero!
Eu danço, danço fora da linha
Na escola, eu sempre estava entediado
Eu tomo impulso e pulo pela janela
Porque eu sempre exagero!

Desde criança, nunca me deixei dizer o que fazer
Uma mão na torradeira, a outra no nariz
Eu seco o cabelo enquanto tomo banho
Eu escovo os dentes apenas com chocolate
Eu durmo durante o dia e faço bagunça à noite
Todos os meus vizinhos estão ficando com cabelos grisalhos
Venha, me dê cor, a parede está tão cinza
Nós embelezamos uma ou outra casa!

Eu danço, danço, danço fora da linha
E não de acordo com qualquer apito!
Sim, venha Vincent, participe, todos estão fazendo o mesmo aqui!
Sim, claro, só por cima do meu cadáver!

E para fumar, eu saio
Sim, é claro, eu pareço assim?
Sabe de uma coisa, me expulse
Se você ousar!

Eu danço, danço, danço fora da linha
Na escola, eu sempre estava entediado
Eu tomo impulso e pulo pela janela
Porque eu sempre exagero!
Eu danço, danço fora da linha
Na escola, eu sempre estava entediado
Eu tomo impulso e pulo pela janela (yeah)
Porque eu sempre exagero!

Infelizmente, estar ao ar livre não é a minha praia, ei, eu não vou lá
E é exatamente por isso que estamos fumando aqui dentro, ei
Eles estavam certos, eu sou idiota, eu sei
Festa legal, você tem fogo talvez, ei
O que você quer me dizer, eu não fui convidado?
Sua culpa, dar uma festa e espalhar a notícia
Eu não acredito que isso será legal sem mim
Só pessoas como você estarão aqui
E eu danço, danço, eu não danço, eu bebo
E destruo uma ou outra casa
Por que estou relaxando na sua festa privada
Bem, porque você não quer que eu esteja lá, o que está acontecendo?

E para respirar, você sai
Você não é necessário aqui
Na sua festa, então corra
Ao redor da casa, venha

Eu danço, danço, danço fora da linha
Na escola, eu sempre estava entediado
Eu tomo impulso e pulo pela janela
Porque eu sempre exagero!
Eu danço, danço, danço fora da linha
Na escola, eu sempre estava entediado
Eu tomo impulso e pulo pela janela
Porque eu sempre exagero!

Através da janela e para a rua
Com um grito como Tarzan, essa é a minha linguagem
Na escola, eu estava estressado como se fosse um esporte
TDAH, centro das atenções, muito subestimado

Por favor, não toque, eu faço mesmo assim
Não adequado para consumo, deixe-me provar
Quais regras, quais leis
Eu nem percebo quando me oponho!
E quando dizem para não apertar este botão
Ah, eu aperto e espero que exploda e
Por dentro, eu sou um louco, mas sempre me lembro
Que você pode quebrar uma regra aqui com alguns golpes

E para fumar, eu saio
Sim, é claro, eu pareço assim?
Sabe de uma coisa, me expulse
Se você ousar!

Eu danço, danço, danço fora da linha
Na escola, eu sempre estava entediado
Eu tomo impulso e pulo pela janela
Porque eu sempre exagero!
Eu danço, danço fora da linha
Na escola, eu sempre estava entediado
Eu tomo impulso e pulo pela janela
Porque eu sempre exagero!
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Tanz aus der Reihe!

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de SDP
Die Nacht von Freitag auf Montag
Erstmal ein Selfie!
Wer ficken will muss freundlich sein (Anglais)
Arschloch (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Italien)
Tanz aus der Reihe! (Espagnol)
Tanz aus der Reihe!
Hurra, hurra, die Schule brennt (Anglais)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Espagnol)
Hurra, hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, die Schule brennt (Italien)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Portugais)
Der Anfang anzufangen (Anglais)
Der Anfang anzufangen (Espagnol)
Der Anfang anzufangen
Der Anfang anzufangen (Italien)
Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du téléviseur
2| symbole à gauche du nuage
3| symbole à droite de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid