song lyrics / SDP / Die Nacht von Freitag auf Montag translation  | FRen Français

Die Nacht von Freitag auf Montag translation into French

Performer SDP

Die Nacht von Freitag auf Montag song translation by SDP official

Translation of Die Nacht von Freitag auf Montag from German to French





Où étais-je dans la nuit
Du vendredi au lundi ?
J'étais à la maison, je n'ai rien fait du tout
En quarantaine à cause du Corona
Et je me dis : "Quelle merde"
Je vais mourir d'ennui
Dis-moi, où étais-je dans la nuit
Du vendredi au lundi ?

Je me suis dit : "Un virus ? Seuls les ordinateurs attrapent ça
Peu importe, je reste à la maison, c'est super !"
"Peu de temps après" (ehh)
Je me suis ennuyé, j'ai décoré le balcon, rénové l'appartement
Composé cette chanson et me suis masturbé dix fois
Car les bars sont fermés, mais tout le monde a du temps
Moi et mes potes faisons la fête sur Skype
Oui, avant on devait avoir honte de traîner à la maison
Aujourd'hui, je sauve même des vies avec ça
Et toutes les entreprises font faillite, sauf mon dealer
Un masque coûte plus cher que de la cocaïne chez lui
Je passe toute la journée sur le canapé à ne rien faire
Et cette chanson devient virale, comme le COVID-19

Où étais-je dans la nuit
Du vendredi au lundi ?
J'étais à la maison, je n'ai rien fait du tout
En quarantaine à cause du Corona
Et je me dis : "Quelle merde"
Je vais mourir d'ennui
Dis-moi, où étais-je dans la nuit
Du vendredi au lundi ?

Mauvaise blague, j'arrive à la fête avec le Corona
Non, je reste à la maison et trie mes Smarties
Je ne connais pas de pitié en faisant la fête
Au lieu de Jägermeister, du Sagrotan
Je fume consciemment et filtre ainsi l'air que je respire
Je vérifie le Späti, qu'est-ce qui s'est passé ?
S'il n'y a pas de pâtes, je mange du papier toilette
Oui, je fais des achats de hamster, mais je ne sais même pas ce qu'ils mangent
Et j'ai complètement oublié que la grand-mère en a aussi besoin
Et que faisons-nous maintenant avec nos chars et nos armées ?
L'ennemi n'est pas les autres, mec, on ne peut même pas le voir
Mais merde à la panique, on y arrivera ensemble
Le virus va se casser, car il est made in China

Où étais-je dans la nuit
Du vendredi au lundi ?
Je reste à la maison, je joue aux échecs avec moi-même
En quarantaine à cause du Corona
Et je me dis : "Quelle merde"
Mon papier toilette est déjà en train de s'épuiser
Dis-moi, où étais-je dans la nuit
Du vendredi au lundi ?

"Hein, qu'est-ce que c'est maintenant ?
Oh, Dag ! Si-Sido appelle !
Merde, attends un peu
Euh yo, Sido, salut, ça va ?"
"Euh les gars, bonjour, oui, bonjour, euh
Je viens de voir sur Internet
Vous avez fait une nouvelle version de 'La nuit du vendredi au lundi'
Oui, oui, je peux aussi écrire un couplet ?"
"Oui, heh, c'est un peu plus compliqué
Donc peut-être que tu as aussi entendu les nouvelles lois maintenant
Il ne peut y avoir que deux personnes en même temps sur une chanson
Et, euh, donc nous devons aussi malheureusement
Garder un peu de distance avec toi
Mais maintenant je dois vraiment raccrocher, ok ? Salut, tschüß, oah"
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Die Nacht von Freitag auf Montag translation

Name/Nickname
Comment
Other SDP song translations
Erstmal ein Selfie!
Wer ficken will muss freundlich sein (English)
Arschloch (English)
Tanz aus der Reihe! (English)
Tanz aus der Reihe! (Italian)
Tanz aus der Reihe! (Spanish)
Tanz aus der Reihe! (Portuguese)
Tanz aus der Reihe!
Hurra, hurra, die Schule brennt (English)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Spanish)
Hurra, hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, die Schule brennt (Italian)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Portuguese)
Der Anfang anzufangen (English)
Der Anfang anzufangen (Spanish)
Der Anfang anzufangen
Der Anfang anzufangen (Italian)
Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben (English)
Tanz aus der Reihe! (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid