song lyrics / SDP / Wenn jeder an sich denkt translation  | FRen Français

Wenn jeder an sich denkt translation into Italian

Performer SDP

Wenn jeder an sich denkt song translation by SDP official

Translation of Wenn jeder an sich denkt from German to Italian

Penso a me stesso tutto il giorno
E non riesco a pensare a nient'altro
Mi sorprendo ogni giorno con piccoli regali
E i tuoi problemi di merda non mi interessano affatto
Parla con la mano, non puoi risparmiarmi?

Mi aiuto solo io
Se ognuno pensa a se stesso, tutti sono considerati
Mi aiuto solo io
Ce la farò, eh, sarebbe da ridere
Cosa mi interessano i problemi degli altri
Sono troppi, eh, da dove dovrei iniziare?
Mi aiuto solo io
Se ognuno pensa a se stesso, tutti sono considerati

Potrei aiutarti, ma non ho proprio voglia
Mi guardo allo specchio e mi mando un bacio
E guardare i porno non è un'opzione per me
Ho la mia foto come materiale per masturbarmi
Perché sono un tipo così figo e sono così innamorato di me
E me ne frego di tutti gli altri, solo per principio

Mi aiuto solo io
Se ognuno pensa a se stesso, tutti sono considerati
Mi aiuto solo io
Ce la farò, eh, sarebbe da ridere
Cosa mi interessano i problemi degli altri
Sono troppi, eh, da dove dovrei iniziare?
Mi aiuto solo io
Se ognuno pensa a se stesso, tutti sono considerati

Se ognuno aiuta tutti, dove andremmo a finire?
È tutti contro tutti, sai come sono le persone
Dico Hartz 4 giù, affitti su
Tracciare confini e tirare fuori i gomiti
Se cerchi aiuto, ti farò buttare fuori da qui
Vuoi la mia mano, posso darti volentieri un pugno
Una piccola donazione per i bambini bisognosi?
Non ricevo nulla in regalo, non sono mica stupido
Sono intelligente, aiuto chi ne ha bisogno
"Mi aiuterai anche tu?" No, chiudi il becco

Mi aiuto solo io
Se ognuno pensa a se stesso, tutti sono considerati
Mi aiuto solo io
Ce la farò, eh, sarebbe da ridere
Cosa mi interessano i problemi degli altri
Sono troppi, eh, da dove dovrei iniziare?
Mi aiuto solo io
Se ognuno pensa a se stesso, tutti sono considerati

Penso a me stesso tutto il giorno
E non riesco a pensare a nient'altro
Mi sorprendo ogni giorno con piccoli regali
E i tuoi problemi di merda non mi interessano affatto
Parla con la mano, non puoi risparmiarmi?

Mi aiuto solo io
Se ognuno pensa a se stesso, tutti sono considerati
Mi aiuto solo io
Ce la farò, eh, sarebbe da ridere
Cosa mi interessano i problemi degli altri
Sono troppi, eh, da dove dovrei iniziare?
Mi aiuto solo io
Se ognuno pensa a se stesso, tutti sono considerati
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Wenn jeder an sich denkt translation

Name/Nickname
Comment
Other SDP song translations
Die Nacht von Freitag auf Montag
Wer ficken will muss freundlich sein (English)
Arschloch (English)
Erstmal ein Selfie!
Tanz aus der Reihe! (English)
Tanz aus der Reihe! (Italian)
Tanz aus der Reihe! (Spanish)
Tanz aus der Reihe! (Portuguese)
Tanz aus der Reihe!
Hurra, hurra, die Schule brennt (English)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Spanish)
Hurra, hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, die Schule brennt (Italian)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Portuguese)
Der Anfang anzufangen (English)
Der Anfang anzufangen (Spanish)
Der Anfang anzufangen
Der Anfang anzufangen (Italian)
Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben (English)
Tanz aus der Reihe! (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the bottom of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid