song lyrics / Renaud / Morts Les Enfants translation  | FRen Français

Morts Les Enfants translation into Italian

Performer Renaud

Morts Les Enfants song translation by Renaud official

Translation of Morts Les Enfants from French to Italian

Chiffon imbevuto di essenza
Un bambino muore in silenzio
Sul marciapiede di Bogotà
Non ci si ferma

Squartati nei campi minati
Dizimati nelle prime linee
Morti i bambini della guerra
Per le idee dei loro padri

Bal all'ambasciata
Alcuni vecchi malati
Imbecilli e decrepiti
Si dividono l'universo

Morti i bambini di Bhopal
Dell'industria occidentale
Andati nelle acque del Gange
Gli avvocati si arrangiano

Morti i bambini dell'odio
Vicino a noi o più lontano
Morti i bambini della paura
Pallini nel cuore

Bal all'ambasciata
Alcuni vecchi malati
Imbecilli e militari
Si dividono l'universo

Morti i bambini del Sahel
Si accusa il sole
Morti i bambini di Seveso
Morti gli alberi, gli uccelli

Morti i bambini della strada
Ultimo weekend di agosto
Papà probabilmente beveva
Due o tre bicchieri, qualche goccia

Bal all'ambasciata
Alcuni vecchi malati
Imbecilli e torturatori
Si dividono l'universo

Morto il bambino che viveva in me
Che vedeva in questo mondo
Un giardino, un fiume
E uomini più fratelli

Il giardino è una giungla
Gli uomini sono diventati pazzi
Il fiume trascina lacrime
Un giorno il bambino prende un'arma

Colpi sull'ambasciata
Attentato, granata
Strage al ministero
Sotto le macerie, i decrepiti
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Morts Les Enfants translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid