song lyrics / Reinhard Mey / Mein Apfelbäumchen translation  | FRen Français

Mein Apfelbäumchen translation into Indonesian

Performer Reinhard Mey

Mein Apfelbäumchen song translation by Reinhard Mey official

Translation of Mein Apfelbäumchen from German to Indonesian

Saya tidak tahu harus mulai dari mana
Begitu banyak pikiran, dan hatiku penuh
Begitu banyak perasaan datang pada waktu yang sama
Kegembiraan, kerendahan hati, dan rasa syukur
Dalam pelukan ibu yang memelukmu dalam diam
Kamu mengintip dengan hati-hati ke dalam cahaya dunia
Di pagi pertamamu, dan aku berpikir
Ini adalah anakku, betapa sebuah hadiah

Ketika semua harapan layu
Bersamamu aku mulai dari awal
Dan mencapai yang tak terjangkau, ya aku bisa!
Kamu adalah pohon apel kecil yang kutanam!

Lihat sekelilingmu, sekarang kamu adalah bagian dari dunia
Yang selalu mempertanyakan dirinya sendiri
Di mana manusia menghancurkan habitat mereka
Dengan gigih mengabaikan setiap peringatan
Tempat yang penuh kontradiksi, miskin dan kaya
Penuh penderitaan pahit dan kelimpahan sekaligus
Tempat perang, tempat penuh penderitaan
Di mana manusia tidak kekurangan apa-apa, kecuali kemanusiaan!

Ketika semua harapan layu
Bersamamu aku mulai dari awal
Dan mencapai yang tak terjangkau, ya aku bisa!
Kamu adalah pohon apel kecil yang kutanam!

Kamu adalah cahaya di masa yang tidak pasti
Jalan keluar dari keputusasaan
Seperti sinyal untuk terus berjalan
Tantangan untuk terus bertahan
Di mana banyak hal penuh keraguan, beberapa membuat putus asa
Seorang anak membuatmu melupakan semua keraguan
Di dunia yang tanpa tujuan dan tanpa arah
Anak-anak adalah satu-satunya harapan yang tersisa bagi kita!

Ketika semua harapan layu
Bersamamu aku mulai dari awal
Dan mencapai yang tak terjangkau, ya aku bisa!
Kamu adalah pohon apel kecil yang kutanam!
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Mein Apfelbäumchen translation

Name/Nickname
Comment
Other Reinhard Mey song translations
Über Den Wolken (avec Français)
Keine ruhige Minute (English)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (English)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Spanish)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Indonesian)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Italian)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Korean)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Portuguese)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Chinese)
Aller guten Dinge sind drei (English)
Keine ruhige Minute (Spanish)
Aller guten Dinge sind drei (Spanish)
Keine ruhige Minute
Aller guten Dinge sind drei
Keine ruhige Minute (Italian)
Aller guten Dinge sind drei (Italian)
Keine ruhige Minute (Portuguese)
Aller guten Dinge sind drei (Portuguese)
Über Den Wolken (avec Français) (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid