song lyrics / Michael Jackson / They Don't Care About Us translation  | FRen Français

They Don't Care About Us translation into French

Performer Michael Jackson

They Don't Care About Us song translation by Michael Jackson official

Translation of They Don't Care About Us from English to French

Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils se foutent vraiment de nous
Ne vous inquiétez pas de ce que les gens disent, on connaît la vérité
Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils se foutent vraiment de nous
Il y en a assez de ces ordures

Crânes rasés, têtes de mort, les gens ont mal tourné
Aggravation de la situation, allégation générale
En costume, aux infos, tout le monde, de la pâtée pour chiens
Bang, bang, morts par balle, tout le monde est devenu fou

Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils se foutent vraiment de nous
Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils se foutent vraiment de nous

Frappez-moi, détestez-moi, vous ne pourrez jamais me briser
Poursuivez-moi, effrayez-moi, vous ne pourrez jamais me tuer
Faites-moi un procès, faites-moi un procès, tout le monde me fait un procès
Frappez-moi, frappez-moi, ne me traitez pas de Blanc ou de Noir

Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils se foutent vraiment de nous
Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils se foutent vraiment de nous

Dites-moi, qu'est-il advenu de ma vie ?
J'ai une femme et deux enfants qui m'aiment
Je suis la victime de la brutalité policière, maintenant
Je suis fatigué d'être la victime de la haine
Vous m'arrachez ma fierté, oh, pour l'amour de Dieu
Je me tourne vers le ciel pour qu'il accomplisse cette prophétie, libérez-moi

Crânes rasés, têtes de mort, les gens ont mal tourné
Trépidation, spéculation, tout le monde, allégation
En costume, aux infos, tout le monde, de la pâtée pour chiens
Homme noir, chantage, frère jeté en prison

Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils se foutent vraiment de nous
Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils se foutent vraiment de nous

Dites-moi, qu'est-il advenu de mes droits ?
Suis-je invisible parce que tu m'ignores ?
Votre proclamation m'a promis la liberté, maintenant
Je suis fatigué d'être la victime de la honte
Ils me jettent dans une classe avec un mauvais nom
Je ne peux pas croire que c'est le pays d'où je viens
Tu sais, je déteste vraiment dire ça
Le gouvernement ne veut pas voir
Mais si Roosevelt était encore là
Ça n'arriverait pas, non, non

Crânes rasés, têtes de mort, les gens ont mal tourné
Situation de spéculation, litige général
Frappez-moi, défoncez-moi, vous ne pourrez jamais me détruire
Frappe-moi, donne-moi des coups de pied, tu ne pourras jamais m'avoir

Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils se foutent vraiment de nous
Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils se foutent vraiment de nous

Il y a des choses dans la vie qu'ils ne veulent pas voir
Mais si Martin Luther était encore là
Ça n'arriverait pas, non, non

Crânes rasés, têtes de mort, tout le monde a mal tourné
Situation de ségrégation, allégation générale
En costume, aux infos, tout le monde, de la pâtée pour chiens
Frappez-moi, frappez-moi, Ne me dites pas si j'ai tord ou raison

Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils ne se soucient pas vraiment de nous (nous sommes dans les flammes de l'enfer)
Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils ne se soucient pas vraiment de nous (je suis là pour vous le rappeler)
Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils se foutent vraiment de nous
Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils ne se soucient pas vraiment de
Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils ne se soucient pas vraiment de
Tout ce que je veux dire, c'est qu'ils se foutent vraiment de nous
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for They Don't Care About Us translation

Name/Nickname
Comment
#7 leandro parente
13/03/2015 at 12:19:01
j'adore cette traduiction elle est un peu mauvaise ou engageé
#6 romain71160
29/01/2015 at 22:42:22
mauvaise traduction limite honteux
#5 steve3590
17/12/2014 at 14:35:15
est ce que c'est une chanson engagée
#4 addadz
01/03/2014 at 04:01:38
je pense qui a traduit la chanson le sais mais ......................
#3 addadz
01/03/2014 at 03:59:10
il ne dit pas do me mais jew me
#2 clarastar
06/07/2009 at 15:44:07
J'adore cette chanson, surtout parce qu'elle parle un epu de Martin LuTHER kING
#1 lexis
05/07/2009 at 02:41:57
bonne traduction et super texte de base , il etait pas con
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol to the right of the star
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid