song lyrics / Mayday Parade / When I Get Home, You're So Dead translation  | FRen Français

When I Get Home, You're So Dead translation into French

Performer Mayday Parade

When I Get Home, You're So Dead song translation by Mayday Parade

Translation of When I Get Home, You're So Dead from English to French

{Quand Je Reviens A La Maison, Tu Es Si Mort}

Les mots viennent
Je me sens mal
Est-ce que c'est typique de nous d'agir comme cela ?
Suis-je juste une des nombreuses scènes d'un film,
Que tu as vu une centaine de fois ?
Parce que bébé, tu n'étais pas la première, ou la dernière, ou bien la pire,
Et je dois combler tout les blancs du passé avec un couplet.
Nous pourrions rester ici à ne rien faire et pleurer,
Mais franchement, tu ne vaux plus rien.

Alors dis bonjour à tous les autres garçons
Au sommet de cette table sous laquelle tu es,
Berceuses de rouge à lèvres,
La dernière fois est à plaindre.
Et bébé, je comprends comment tu te fais des nouveaux amis
C'est ainsi que tu passes,
La morale cette fois est
"Les filles font pleurer les garçons"
Et je. .

Un de ces jours je frapperais le garçon
Mais ton simple jouet a causé une scène comme cela
Quitte le pendu aux murs
Juste une image dans la pièce
Comme une centaine de plus
(Comme une centaine de plus)
Considère le comme un cadeau, comme tu le goûtes sur tes lèvres
Et il te fait crier avec ses mains sur tes hanches,
J'espère qu'il te laisse vide, bébé
C'est juste une dose pour une simple petite pute

Alors dis bonjour à tous les autres garçons
Au sommet de cette table sous laquelle tu es,
Berceuses de rouge à lèvres,
La dernière fois est à plaindre.
Et bébé, je comprends comment tu te fais des nouveaux amis
C'est ainsi que tu passes,
La morale cette fois est
"Les filles font pleurer les garçons"

Et ton nom reste le même
Tout ce qui a changé est ce joli visage

Alors appuie sur la gachette
Tu ne sera jamais plus proche de l'occasion
Tu veux commencer,
Mais ne commence jamais.
Appuie sur la gachette
Tu ne sera jamais plus proche de l'occasion
Tu veux commencer
Mais ne commence jamais.

Alors dis bonjour à tous les autres garçons
Au sommet de cette table sous laquelle tu es,
Berceuses de rouge à lèvres,
La dernière fois est à plaindre.
Et bébé, je comprends comment tu te fais des nouveaux amis
C'est ainsi que tu passes,
La morale cette fois est
"Les filles font pleurer les garçons"
Et je...

Dis bonjour, dis bonjour
Berceuses de rouges à lèvre
La dernière fois est à plaindre
Et bébé, je comprends comment tu te fais de nouveaux amis
C'est ainsi que tu passes,
La morale cet fois est
"Les filles font pleurer les garçons"
Et...
Translation credits : translation added by Laurie45 and corrected by AmeStramGram1961

Comments for When I Get Home, You're So Dead translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol to the left of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid