Translation of If You Can't Live Without Me, Why Aren't You Dead Yet? from English to French
{Si tu ne peux pas vivre sans moi, pourquoi n'es tu pas encore morte ?}
Bébé, je manque cruellement des lueurs éclatantes qui sont dans tes yeux
Je vais écrire une chanson à ce sujet
Et peut-être que si la mélodie juste bonne
J'espère que ce soir elle te trouvera
Elle te rappellera
Mais ce qui me retient est la pensée de l'époque que nous n'avons jamais eu
Mon monde est suspendu par trois mots que je ne eux pas supporter dire
Lorsque tu entends ce refrain
Manques-tu de la façon dont le monde tournait pour nous ?
Est-ce que tu souffres de la même manière que moi ?
Après tout ce temps, tu m'as laissé brisé
Cette chanson est tous les mots que j'ai laissé inexprimé
Quand tu entends cela, jeune fille, j'espère que tu penses à nous
Que tu penses à nous
Bébé, je me suis dit que j'irais bien mais c'est un mensonge
Je ne veux pas en parler
Souvenirs, oh ils coupent comme des couteaux
Au plus profond de moi je tombe
Bébé, attrape-moi si tu peux
Ce qui me retient est la pensée de l'époque que nous n'avons jamais eu
Mon monde est suspendu par trois mots que je ne eux pas supporter dire
Lorsque tu entends ce refrain
Manques-tu de la façon dont le monde tournait pour nous ?
Est-ce que tu souffres de la même manière que moi ?
Après tout ce temps, tu m'as laissé brisé
Cette chanson est tous les mots que j'ai laissé inexprimé
Quand tu entends cela, jeune fille, j'espère que tu penses à nous
Que tu penses à nous
Lorsque tu entends ce refrain
Manques-tu de la façon dont le monde tournait pour nous ?
Est-ce que tu souffres de la même manière que moi ?
Après tout ce temps, tu m'as laissé brisé
Cette chanson est tous les mots que j'ai laissé inexprimé
Quand tu entends cela, jeune fille, j'espère que tu penses à nous
Que tu penses à nous
Bébé, je manque cruellement des lueurs éclatantes qui sont dans tes yeux