song lyrics / Mayday Parade / Miserable At Best translation  | FRen Français

Miserable At Best translation into Thai

Performer Mayday Parade

Miserable At Best song translation by Mayday Parade official

Translation of Miserable At Best from English to Thai

เคที, อย่าร้องไห้, ฉันรู้
ว่าคุณกำลังพยายามทำทุกอย่าง
และสิ่งที่ยากที่สุดคือ
การปล่อยวางคืนที่เราได้แบ่งปันกัน
โอคาลากำลังเรียกคุณ
และคุณรู้ว่ามันน่ากลัว
แต่เมื่อเทียบกับดวงตาของคุณ
ไม่มีอะไรสว่างเท่านั้น
และเมื่อเรามองขึ้นไปที่ท้องฟ้า
มันไม่ใช่ของฉัน แต่ฉันต้องการมัน

ไม่ต้องแอบแฝงว่าคุณอยู่คนเดียวคืนนี้
ฉันรู้ว่าเขาอยู่ที่นั่น และ
คุณอาจจะอยู่ด้วยกันและทำให้ดี
ในขณะที่เขามองคุณจากทางข้ามห้อง
ฉันเดาว่าเขาจะมีความกล้าเดินไปที่พื้น
และขอให้สาวของฉันเต้น
เธอจะตอบว่า ใช่
เพราะคำพูดเหล่านี้ไม่เคยง่ายสำหรับฉันที่จะพูด
หรือสำหรับเธอที่จะสงสัย, แต่ฉันเดา
ว่าฉันสามารถอยู่ได้โดยไม่มีคุณ แต่
ไม่มีคุณ, ฉันจะเศร้าที่สุด

คุณคือทุกสิ่งที่ฉันหวังว่าจะพบในทุกทาง
และทุกสิ่งที่ฉันจะให้คือทุกสิ่งที่คุณไม่สามารถรับได้
เพราะไม่มีอะไรรู้สึกเหมือนบ้าน, คุณอยู่ห่างไกลพันไมล์
และสิ่งที่ยากที่สุดของการมีชีวิตคือการหายใจเพื่ออยู่
เพราะฉันรู้ว่าฉันดีในบางสิ่ง, ฉันยังไม่พบมัน
แต่ฉันต้องการมัน, ดังนั้น

ไม่ต้องแอบแฝงว่าคุณอยู่คนเดียวคืนนี้
ฉันรู้ว่าเขาอยู่ที่นั่น และ
คุณอาจจะอยู่ด้วยกันและทำให้ดี
ในขณะที่เขามองคุณจากทางข้ามห้อง
ฉันเดาว่าเขาจะมีความกล้าเดินไปที่พื้น
และขอให้สาวของฉันเต้น
เธอจะตอบว่า ใช่
เพราะคำพูดเหล่านี้ไม่เคยง่ายสำหรับฉันที่จะพูด
หรือสำหรับเธอที่จะสงสัย, แต่ฉันเดา
ว่าฉันสามารถอยู่ได้โดยไม่มีคุณ แต่
ไม่มีคุณ, ฉันจะเศร้าที่สุด

ลา-ดา-ดา, ลา-ดา-ดา
อา-ดา-ดา, ลา, โอ
โอ

และนี่จะเป็นครั้งแรกในหนึ่งสัปดาห์
ที่ฉันจะคุยกับคุณและฉันไม่สามารถพูด
มันผ่านมาสามวันแล้วที่ฉันไม่ได้นอน
เพราะฉันฝันถึงริมฝีปากของเขาบนแก้มของคุณ
และฉันเข้าใจว่าฉันควรจะปล่อยคุณไป
แต่เราทั้งสองรู้ว่าฉันไม่แข็งแกร่งพอ และ
ฉันคิดถึงริมฝีปากที่ทำให้ฉันบิน, ดังนั้น

ไม่ต้องแอบแฝงว่าคุณอยู่คนเดียวคืนนี้
ฉันรู้ว่าเขาอยู่ที่นั่น และ
คุณอาจจะอยู่ด้วยกันและทำให้ดี
ในขณะที่เขามองคุณจากทางข้ามห้อง
ฉันเดาว่าเขาจะมีความกล้าเดินไปที่พื้น
และขอให้สาวของฉันเต้น
เธอจะตอบว่า ใช่
เพราะคำพูดเหล่านี้ไม่เคยง่ายสำหรับฉันที่จะพูด
หรือสำหรับเธอที่จะสงสัย, แต่ฉันเดา
ว่าฉันสามารถอยู่ได้โดยไม่มีคุณ แต่
ไม่มีคุณฉันจะเศร้า
ฉันสามารถอยู่ได้โดยไม่มีคุณ, แต่
ไม่มีคุณฉันจะเศร้า
ฉันสามารถอยู่ได้โดยไม่มีคุณ, แต่
โอ้, ไม่มีคุณฉันจะเศร้าที่สุด
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: THE TALLAHASSEE SKYLINE PUBLISHING

Comments for Miserable At Best translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid