song lyrics / La Santa Grifa / Mi Propio Infierno translation  | FRen Français

Mi Propio Infierno translation into Indonesian

Performer La Santa Grifa

Mi Propio Infierno song translation by La Santa Grifa official

Translation of Mi Propio Infierno from Spanish to Indonesian

Ini membunuhku
Sialan kecemasan yang sudah membuatku muak
Terkurung sendirian di kamarku
Malam lain yang kuhabiskan berjuang
Dengan iblis-iblisku, melawan insomnia
Ini menjadi rumah sakit jiwa pribadiku
Aku sudah memberikan segalanya, jadi tidak ada pilihan lain
Aku akan memberimu hatiku, tapi bawa kebenciannya
Beri aku ketenangan karena aku sudah lelah
Mataku sudah merah
Kelopak mataku semakin berat
Lingkaran hitam terlihat
Aku melihat diriku di cermin dan tidak tahu siapa aku
Aku sudah di jendela melihat keluar
Melihat seorang wanita berbaju hitam, menunggu aku mati
Ini nerakaku sendiri
Dengan tinta darahku, aku menulis di buku catatan
Aku tahu tidak ada yang abadi
Aku hanya berharap suatu hari kita bisa bertemu lagi
Tapi jika tidak bisa, biarkan kenangan itu tetap bersamaku
Begitulah hidup dan aku tidak tahu apa yang akan terjadi
Aku terus maju untuk melihat apa yang terjadi
Aku berharap di jalan aku tidak tertinggal

Peluru membuat kebisingan
Sayap dari banyak mimpi yang hilang
Tarik, hanya kamu yang akan menjadi saksi
Sakit, tapi aku tidak pernah lupa
Peluru membuat kebisingan
Sayap dari banyak mimpi yang hilang
Tarik, hanya kamu yang akan menjadi saksi
Sakit, tapi aku tidak pernah lupa

Kebodohan, kecemasan, kesepian
Kematian ingin bermain
Iblis ingin menggoda aku, eh
Kebodohan, kecemasan, kesepian
Kematian ingin bermain
Iblis ingin menggoda aku, eh

Ketika akhirnya aku bisa tertidur
Iblis berbisik di telingaku
Dia berkata bahwa semuanya terjadi dalam kelalaian
Bahwa jika aku tidur, semuanya hilang
Lalu aku membuka mataku dan bangun dari tempat tidur
Keluarkan, nyalakan api
Pagi lain merokok ganja
Selalu sama sampai suatu hari berakhir
Hal-hal tidak seperti yang aku pikirkan
Lebih aku bayangkan betapa mahalnya harga dari semua ketenaranku
Dan aku tidak berbicara tentang uang
Aku berbicara tentang masalah yang terjadi padaku
Ketika aku pergi ke neraka dan mataku melihatnya
Aku tahu aku tidak mati
Itu adalah kenyataan yang aku jalani
Dan kenangan orang-orang yang aku cintai datang
Ketika aku menjauh, aku semakin mendekati yang buruk
Aku ingin menjadi dewa dan berakhir sebagai iblis yang malang
Terbaring di trotoar sendirian
Meskipun aku memiliki segalanya yang diperlukan
Satu tegukan pahit lagi aku simpan
Rasa sakit itu yang aku bawa di dalam
Tersamarkan seperti macan tutul
Kamu tenang saja, aku akan kembali, tidak lama lagi

Peluru membuat kebisingan
Sayap dari banyak mimpi yang hilang
Tarik, hanya kamu yang akan menjadi saksi
Sakit, tapi aku tidak pernah lupa
Peluru membuat kebisingan
Sayap dari banyak mimpi yang hilang
Tarik, hanya kamu yang akan menjadi saksi
Sakit, tapi aku tidak pernah lupa

Kebodohan, kecemasan, kesepian
Kematian ingin bermain
Iblis ingin menggoda aku, eh
Kebodohan, kecemasan, kesepian
Kematian ingin bermain
Iblis ingin menggoda aku, eh
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Songtrust Ave

Comments for Mi Propio Infierno translation

Name/Nickname
Comment
Other La Santa Grifa song translations
Tocame (Italian)
Hasta Donde Se Pueda (English)
Amnesia (English)
Pensando En Ti (English)
La Misión (English)
Tocame (English)
Bailando Con la Muerte (Italian)
Amor al Arte (Indonesian)
Como Me Encula Esa Dama (English)
La Misión (German)
El Diablo Anda Suelto (English)
El Diablo Anda Suelto
La Misión
El Diablo Anda Suelto (Italian)
La Misión (Italian)
El Diablo Anda Suelto (Portuguese)
La Misión (Portuguese)
Como Me Encula Esa Dama (Indonesian)
Como Me Encula Esa Dama (Korean)
Como Me Encula Esa Dama (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid