Translation of Amor al Arte from Spanish to Korean
물론, 그래
나는 주류 가수가 될 수 있었어
내가 말하고 싶은 것은
나는 유명한 가수가 될 수 있었다는 거야
아주 유명한
하지만 내가 노래하는 것을 막으려고 불가능한 일까지 한 사람들이 있었어
대중들!
왜냐하면 당신은 악명이 높았으니까
내가 노래하는 걸 들어본 적 있어?
아니
그럼 왜 악명 높았다고 말하는 거야?
왜냐하면 유명하지 않았으니까
지금이 그 순간이야
오늘 하거나 아니면 절대 하지 않을 거야
믿으려면 봐야 해
기억을 분석해
누가 있었고 누가 떠났는지
더 이상 많이 돌아보지 마
과거를 보는 것은 나쁘다고 해
어제 알았어, 돌아가는 것은 불가능해
무슨 일이 있어도 나는 잉크와 종이를 붙잡고 있어
힙합을 노래하며, 내 신념
나는 나를 위해 노래해, 너를 위해서가 아니야
네가 좋아하면, 들어도 돼
그냥 내 마음을 풀기 위해 하는 거야
내가 참을 수 없다는 걸 알아, 사교적이지 않다는 말이 있어
상처는 흉터를 남기고
불행한 순간들이 바닥을 치게 해
그리고 나는 대답해 "절대 너를 버리지 않을 거야"
이것은 예술에 대한 사랑이야
아무것도 없는 가운데에 남겨졌을 때
너는 나와 함께하는 유일한 존재야
그래서 시인이 아니면서 글을 쓰고
음악가가 아니면서 노래해
항상 내가 어디서 왔고 어디로 가는지 생각해왔어
오늘, 내가 어디에 있는지 알아, 신이 주신 재능 덕분에
작곡가가 아니면서 노래를 쓸 수 있는
아마 아무도 나를 지지하지 않았고, 그냥 증명되었어
마음으로 하면, 보상을 받게 돼
그리고 나만 듣더라도, 나는 계속 내 힙합을 할 거야
많은 사람들이 내가 마약쟁이라고 말해
하지만 아무도 내가 어떤 사람인지 알기 위해 시간을 쓰지 않아
내가 쓴 것에 대해 비판해, 아무 의미가 없다고
하지만 내가 살아있는 한, 내 음악과 함께 계속해
내 음악과 함께 계속해
(아이들 앞에서 이런 주제를 다루는 게 부끄럽지 않나요?)
그래서 소리를 높여 (아니, 왜 부끄러워해야 하죠?)
아마 많은 사람들이 내 생각하는 방식을 좋아하지 않을 거야
왜냐하면 대부분의 시간에 나는 노래하는 것만 생각하니까
가사를 쓰는 것에 대해
내 삶이 랩이라면 어쩔 수 없어 (랩)
아무것도 없는 가운데에 남겨졌을 때
너는 나와 함께하는 유일한 존재야
그래서 시인이 아니면서 글을 쓰고
음악가가 아니면서 노래해
시간과 날들이 얼마나 빨리 지나가는지
아직도 내 첫 운율을 쓰던 때를 기억해
들어봐, 친구들, 여기 몇 줄을 가져왔어
코카인이 아니야, 트랙과 함께 소비되는 것들이야
정말로 너를 듣고 싶어하는 사람은 적어
비판하고 조롱하기 시작하는 사람들이 더 많아
내 가족은 더 나은 직업을 찾으라고 말해
일어나, 구름에서 내려와 꿈을 그만 꿔
그런 말과 오만함이 나를 노력하게 해
증명으로 하는 조용한 벙어리처럼
그들의 질투와 무력함이 드러날 때
왜냐하면 이 미친 마리화나들은 노래를 멈추지 않아
얼마나 많이 너를 필요로 했는지, 이미 너를 잡았어
어떻게나 언제인지 몰랐지만 이미 해냈어
내가 발견한 것에 사랑에 빠졌어
방해받지 않고 내 마음을 풀 수 있는 곳
("어린이, 이제 그 유치한 것들을 그만둬")
내가 할 수 있다면 이미 재산을 가졌을 거야
("너는 아무것도 안 해, 그냥 시간을 낭비하고 있어)
아니, 사장님, 그냥 쓰고 있어
어젯밤에 나에게 일어난 일을, 차가 다가왔을 때
"길가에 세워"라고 말해 (어디로, 이 자식?)
그리고 문을 열어 (타, 이 자식아)
타라고 했어, 다른 방법은 없다고
아, 그리고 거리에서 돌아다니지 말라고
그래서 펜을 들고, 담배를 피우고 달로 갔어
그리고 이제 음악과 함께 잘 지내고 있어
어떻게 말해야 할지, 너는 나에게 유일한 존재야
갑작스러운 죽음이라면 믿을 수 있는 존재
아무것도 없는 가운데에 남겨졌을 때
너는 나와 함께하는 유일한 존재야
그래서 시인이 아니면서 글을 쓰고
음악가가 아니면서 노래해
아무것도 없는 가운데에 남겨졌을 때
너는 나와 함께하는 유일한 존재야
그래서 시인이 아니면서 글을 쓰고
음악가가 아니면서 노래해