song lyrics / Francis Cabrel / Un morceau de Sicre translation  | FRen Français

Un morceau de Sicre translation into Portuguese

Performer Francis Cabrel

Un morceau de Sicre song translation by Francis Cabrel official

Translation of Un morceau de Sicre from French to Portuguese

A bela Toulouse acorda em seu balé de ônibus
É o mesmo dia que ontem, só que mais quente
Alguns pombos se perseguem no céu de Arnaud Bernard
Você coloca um pedaço de açúcar no seu café preto
Você coloca um pedaço de açúcar no seu café preto

É um imenso mistério, somos cem por cento daqui
Quando partimos, não há nada a fazer, perguntamos quando voltaremos?
É um campo magnético ou é a atmosfera, quem sabe
Você coloca um pedaço de açúcar no seu café preto
Você coloca um pedaço de açúcar no seu café preto

Vamos, cante, cante, cidade ardente, mova-se, cidade preta e vermelha
Cidade onde os motivados vivem, cidade onde os Claudes se seguem
Cidade rio, cidade chama, cidade onde Flo e Oli fazem slam
Cidade de pé, cidade orgulhosa, cidade que tem tudo para ser uma capital

Aqui, todas as bolas são ovais e qualquer um na multidão
Sempre terá em sua mala um cochonnet e bolas
É uma terra que nos molda, crescemos em seu espelho
Você coloca um pedaço de açúcar no seu café preto
Você coloca um pedaço de açúcar no seu café preto

Esse transeunte que passeia, as fadas o fizeram trovador
Ele tem a conversa repentina, ele tem a conversa curta
É uma música urbana que vem do fundo da história
Você coloca um pedaço de açúcar no seu café preto
Sim, você coloca um pedaço de açúcar no seu café preto

Vamos, cante, cante, cidade ardente, mova-se, cidade preta e vermelha
Cidade onde os motivados vivem, cidade onde os Claudes se seguem
Cidade rio, cidade chama, cidade onde Flo e Oli fazem slam
Cidade de pé, cidade orgulhosa, cidade que tem tudo para ser uma capital

A bela Toulouse acorda em seu balé de ônibus
É o mesmo dia que ontem, só que mais quente
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Un morceau de Sicre translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Petite Marie (Spanish)
Samedi Soir Sur La Terre (Italian)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
L'encre De Tes Yeux (Italian)
Rockstars du Moyen Âge (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Encore Et Encore (Spanish)
Un morceau de Sicre (Indonesian)
Petite Marie (German)
Petite Marie (English)
La Corrida (German)
Les Gens Absents (English)
Je l'aime à mourir (Remastered) (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
Fort Alamour (Thai)
Cash City (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol at the top of the television
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid