song lyrics / Francis Cabrel / Un morceau de Sicre translation  | FRen Français

Un morceau de Sicre translation into Indonesian

Performer Francis Cabrel

Un morceau de Sicre song translation by Francis Cabrel official

Translation of Un morceau de Sicre from French to Indonesian

Toulouse yang indah terbangun dalam balet busnya
Ini adalah hari yang sama seperti kemarin, ditambah dengan panas
Beberapa merpati saling mengejar di langit Arnaud Bernard
Kamu menaruh sepotong gula dalam kopi hitammu
Kamu menaruh sepotong gula dalam kopi hitammu

Ini adalah misteri besar, kita seratus persen dari sini
Ketika kita pergi, tidak ada yang bisa dilakukan, kita bertanya kapan kita kembali?
Ini adalah arus magnetik atau ini adalah dasar udara, siapa yang tahu
Kamu menaruh sepotong gula dalam kopi hitammu
Kamu menaruh sepotong gula dalam kopi hitammu

Ayo, bernyanyi, bernyanyi, kota yang bersemangat, bergerak, kota hitam dan merah
Kota di mana orang-orang yang termotivasi hidup, kota di mana Claude mengikuti
Kota sungai, kota api, kota di mana Flo dan Oli bersajak
Kota yang berdiri, kota yang bangga, kota yang memiliki segalanya untuk menjadi ibu kota

Di sini, semua bola berbentuk oval dan siapa pun di kerumunan
Akan selalu memiliki bola kecil dan bola dalam petinya
Ini adalah tanah yang membentuk kita, kita tumbuh dalam cerminnya
Kamu menaruh sepotong gula dalam kopi hitammu
Kamu menaruh sepotong gula dalam kopi hitammu

Orang yang berjalan ini, peri telah membuatnya menjadi troubadour
Dia memiliki obrolan tiba-tiba, dia memiliki obrolan singkat
Ini adalah musik urban yang berasal dari kedalaman sejarah
Kamu menaruh sepotong gula dalam kopi hitammu
Ya, kamu menaruh sepotong gula dalam kopi hitammu

Ayo, bernyanyi, bernyanyi, kota yang bersemangat, bergerak, kota hitam dan merah
Kota di mana orang-orang yang termotivasi hidup, kota di mana Claude mengikuti
Kota sungai, kota api, kota di mana Flo dan Oli bersajak
Kota yang berdiri, kota yang bangga, kota yang memiliki segalanya untuk menjadi ibu kota

Toulouse yang indah terbangun dalam balet busnya
Ini adalah hari yang sama seperti kemarin, ditambah dengan panas
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Un morceau de Sicre translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Petite Marie (Spanish)
Samedi Soir Sur La Terre (Italian)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
L'encre De Tes Yeux (Italian)
Rockstars du Moyen Âge (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Encore Et Encore (Spanish)
Petite Marie (German)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Portuguese)
La Corrida (German)
Les Gens Absents (English)
Je l'aime à mourir (Remastered) (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
Fort Alamour (Thai)
Cash City (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol to the right of the house
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid