song lyrics / Francis Cabrel / Quoi dire? translation  | FRen Français

Quoi dire? translation into English

Performer Francis Cabrel

Quoi dire? song translation by Francis Cabrel official

Translation of Quoi dire? from French to English

The bird sings on the trembling branch
In the distance, we hear the barking dog
And the child asks, are they talking to each other
What to say?

Eyes towards the sky, he asks again
What shape are the clouds in?
Who could possibly have hands so big
What to say?

Thank you for being here, pretty blonde head
Thank you for telling me who I was
Only at your height can one believe the world is perfect
The bird that follows you, the wind that listens to you
And whispers a secret to you
All this poetry that gets lost along the way
How? Why? Who knows?

By the side of the road, a flower bends
And the child asks "does it do that"
"To greet my pretty white dress?"
What to say?

How to reassure all these children of men?
Who sleep halfway, who dream and see
Under each curtain the feet of a ghost
What to say?

Thank you for being here, pretty blonde head
Thank you for telling me who I was
Only at your height can one believe the world is perfect
The bird that follows you, the wind that listens to you
And whispers a secret to you
All this poetry that gets lost along the way
How? Why? Who knows?

I have some ideas, I have some answers
That I must tell you later
But maybe they are all wrong
And you are the one who is right
Who knows?
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Quoi dire? translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol at the bottom of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid