song lyrics / Francis Cabrel / Ma Ville translation  | FRen Français

Ma Ville translation into Italian

Performer Francis Cabrel

Ma Ville song translation by Francis Cabrel official

Translation of Ma Ville from French to Italian

La strada è sporca
Non si canta più, ci si incrocia a malapena
Quelli che vi passeggiano parlano così piano
Che la strada è morta

Strada di fabbriche
Tutta macchiata d'olio caduto dalle macchine
Non vedo più bambini giocare nei vostri rigagnoli
La strada è folle

Come un mendicante, mi aggiro
Nessuno per dirmi buongiorno
Sono uno straniero, madre mia
Nella città dove sono nato

Come un ladro, mi guardano
Non si parla più di amicizia
I loro sorrisi se li tengono
In questa città dove sono nato

La mia città è triste
Cento mila persone e nessuno esiste
Correnti di denaro trascinano mille fantasmi
Come un solo uomo

La mia città è grigia
Corridoi di cemento ai portici delle chiese
Tutto diventerà così nero che non c'è più rimedio
La mia città è brutta

Come un mendicante, mi aggiro
Nessuno per dirmi buongiorno
Sono uno straniero, madre mia
Nella città dove sono nato

Come un ladro, mi guardano
Non si parla più di amicizia
I loro sorrisi se li tengono
In questa città dove sono nato

Ma domani, domani se vuoi
Tutto domani, domani tutti e due
Rifaremo la mia città, la mia città
E domani, domani se vuoi
Tutto domani, tutto domani tutti e due
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Rifaremo la mia città
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Ma Ville translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol at the top of the heart
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid