song lyrics / Francis Cabrel / Ma Ville translation  | FRen Français

Ma Ville translation into German

Performer Francis Cabrel

Ma Ville song translation by Francis Cabrel official

Translation of Ma Ville from French to German

Die Straße ist schmutzig
Man singt dort nicht mehr, man begegnet sich kaum
Diejenigen, die dort spazieren, sprechen so leise
Dass die Straße tot ist

Straße der Fabriken
Ganz mit Öl von den Maschinen befleckt
Ich sehe keine Kinder mehr in euren Rinnsteinen spielen
Die Straße ist verrückt

Wie ein Bettler gehe ich spazieren
Niemand, der mir guten Tag sagt
Ich bin ein Fremder, Mutter
In der Stadt, in der ich das Licht der Welt erblickte

Wie ein Dieb schauen sie mich an
Von Freundschaft ist keine Rede
Ihre Lächeln behalten sie für sich
In dieser Stadt, in der ich geboren bin

Meine Stadt ist traurig
Hunderttausend Menschen und niemand existiert
Geldströme ziehen tausend Geister mit sich
Wie ein einziger Mann

Meine Stadt ist grau
Betonflure bis zu den Kirchenportalen
Alles wird so schwarz, dass es kein Heilmittel mehr gibt
Meine Stadt ist hässlich

Wie ein Bettler gehe ich spazieren
Niemand, der mir guten Tag sagt
Ich bin ein Fremder, Mutter
In der Stadt, in der ich das Licht der Welt erblickte

Wie ein Dieb schauen sie mich an
Von Freundschaft ist keine Rede mehr
Ihre Lächeln behalten sie für sich
In dieser Stadt, in der ich geboren bin

Aber morgen, morgen, wenn du willst
Alles morgen, morgen wir beide
Wir werden meine Stadt neu machen, meine Stadt
Und morgen, morgen, wenn du willst
Alles morgen, alles morgen wir beide
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Wir werden meine Stadt neu machen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Ma Ville translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol to the right of the eye
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid