song lyrics / Francis Cabrel / La Corrida translation  | FRen Français

La Corrida translation into Spanish

Performer Francis Cabrel

La Corrida song translation by Francis Cabrel official

Translation of La Corrida from French to Spanish

Desde hace tiempo que espero en esta habitación oscura
Oigo que se divierten y cantan al final del pasillo
Alguien tocó el cerrojo
Y me sumergí hacia la luz del día, vi las bandas, las barreras y la gente alrededor

En los primeros momentos pensé que solo había que defenderse
Pero este lugar no tiene salida
Empiezo a entender
Cerraron detrás de mí
Tuvieron miedo de que retrocediera
Voy a terminar por tenerla
A esta ridícula bailarina

¿Es este mundo serio?

¿Es este mundo serio?
Andalucía, recuerdo, los prados bordeados de cactus
¡No voy a temblar frente a este títere, este insignificante!
Lo voy a atrapar, a él y su sombrero, los haré girar como un sol
Esta noche la mujer del torero dormirá tranquila

¿Es este mundo serio?

¿Es este mundo serio?
He perseguido fantasmas
Casi toqué sus zapatillas de ballet
Golpearon fuerte en mi cuello para que me inclinara

¿De dónde salen estos acróbatas
Con sus trajes de papel?
Nunca aprendí a luchar contra muñecas

Sentir la arena bajo mi cabeza, es increíble lo bien que puede hacer sentir
Rogué para que todo se detuviera Andalucía, recuerdo

Los oigo reír mientras me quejo
Los veo bailar mientras sucumbo, no pensé que se pudiera divertir tanto
Alrededor de una tumba

¿Es este mundo serio?

¿Es este mundo serio?

Sí, sí hombre, hombre
Baila, baila
Hay que bailar de nuevo
Y mataremos otros
Otras vidas, y otros toros
Y mataremos otros
Vamos, vamos a bailar
Y mataremos otros
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CHANDELLE PRODUCTIONS, Salut Ô Éditions, SO2 Édition, Quatryo Éditions

Comments for La Corrida translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid