song lyrics / Fonky Family / L'amour du risque translation  | FRen Français

L'amour du risque translation into Indonesian

Performer Fonky Family

L'amour du risque song translation by Fonky Family official

Translation of L'amour du risque from French to Indonesian

Katakanlah bahwa yang ini didedikasikan
Untuk semua yang hidup karena cinta akan risiko
Dan untuk semua yang tahu refrain sialan ini

Hein, hein, hein
Dengan kehidupan anjing kita
Ada cukup banyak cerita tanpa akhir
Jalanan sebagai latar belakang, lebih nyata daripada berita, pengalaman akhirnya
Kamu tahu refrainnya, kita lapar
Dan tidak ada yang akan berubah, kecuali
Wajah-wajah badut di uang kertas
Jika kita berhasil, itu tidak akan mengubah wajah dunia
Kita hanya kepala panas yang menaklukkan dunia
Bukan model, kita semua mencoba mencari tempat
Jika Tuhan mengizinkan, suatu hari nanti kita juga akan berada di-

Malam hari, mata tertuju, dikejar oleh polisi
Dan harus mencetak poin, demi cinta akan risiko
Hari ini jelas, hidup itu berisiko
Di setiap sudut jalan, ada polisi yang bersembunyi
Anak muda tidak peduli lagi, berpikir untuk merampok
Malam hari, serigala keluar dari sarangnya
Memiliki keburukan, caranya
Pergi jalan-jalan, dengan BMW, tidak ada omong kosong
Rencana bagus, toko olahraga, siap untuk aksi
Patroli keamanan berjaga, aksinya akan dilakukan nanti
Untuk saat ini, mereka ngebut, buru-buru, diam
Misi, harus menghancurkan radar
220 di jalan tol, bahkan tidak merasa sedih
Aku akan bilang mereka malah tertawa sambil merokok ganja
Saatnya untuk makan
Menuju pusat kota, di jalan
Beberapa gadis cantik
Katanya punya mobil besar menarik mereka
Tarik rem tangan untuk kesenangan
Dalam aksi, senyum kecil
Untuk tahu apakah itu bagus, tidak ada yang lebih buruk
Daripada orang tanpa belas kasihan yang pergi untuk tertawa gila
Baik, tapi mereka harus pergi, dan mereka punya pekerjaan yang harus dilakukan
Mereka harus makan, itu akan memberi mereka kekuatan untuk bahaya
Sejak awal, binatang buas ingin menghancurkan segalanya
Membakar lampu merah, ini akan buruk
Polisi akan memaksa mereka untuk berhenti
Tidak ada yang bisa hilang, mereka ingin melarikan diri
Tidak ada cara untuk menipu mereka, terlalu dekat
Tekan gas agar tidak tertangkap
Masuk ke jalan tol terdekat
Tidak beruntung, ada barikade yang membuat marah
Tidak ada toko olahraga (apa?) Malam di kantor polisi
Cinta akan risiko, kawan, di dunia yang kritis

Dengan kehidupan anjing kita
Ada cukup banyak cerita tanpa akhir
Jalanan sebagai latar belakang, lebih nyata daripada berita, pengalaman akhirnya
Kamu tahu refrainnya, kita lapar
Dan tidak ada yang akan berubah, kecuali
Wajah-wajah badut di uang kertas

Seperti teman-temanku
Aku melihat semuanya dengan mata merah darah
Latar belakang dari mana aku berasal mencurigakan
Seperti teman-temanku, aku tidak boleh bergerak tanpa
Malam hari, dunia berubah pandangan
Dan kita, berkeliaran tanpa tujuan
Aku senang mengatakan bahwa aku berasal dari tempat orang-orang berbahaya
Antara pecinta risiko, kita saling mengerti
Sebelum kamu tertawa, apa yang aku katakan
Tidak ada yang belajar di kelas, tanpa malu atau jenis di malam hari
Kita mengganggu orang dalam kelompok kecil
Setiap orang berkata "uang, aku harus mendapatkannya seperti Belmondo atau Jean-Paul Gautier"
Tidak peduli lagi, kawan
Selama ada uang, hancurkan semuanya
Bukan hanya kamu yang berjuang di beton
Datanglah ke koma, teman
Anak-anak di mana mereka membakar segalanya seperti di Singapura atau Miami
Begitu bulan purnama, semua penuh alkohol
Teman-temanku bercanda, lepas landas, menangkap polisi
Anti-polisi sejak sekolah
Di markas, kita menggulung daun, merokok
Lalu menarik gadis-gadis dengan kerah
Secara keseluruhan, kita makan, bercinta, minum

Di Marseille, setiap distrik memiliki markasnya
Tempat perjudian, anak muda dalam tahanan
Saraf tegang, kurang beruntung
Kita tahu situasinya di sini, kita terbiasa
Seperti pria-pria berbaju biru yang membunuh
Dan dibebaskan setelah itu
Sulit untuk percaya pada keadilan
Kita terjebak seperti Titanic
Kemiskinan menyebar secara besar-besaran
Katakanlah apa yang terjadi padaku, aku tidak memilihnya
Tetap patuh, tidak, kamu tidak ingin aku juga dipermainkan?
Di sini, bagi orang tua, ada banyak yang perlu dikhawatirkan
Bahkan anak-anak yang paling berani memiliki pintu masuk ke neraka
Kita mewakili sisi gelap
Aku rap atas nama orang-orangku, dan mulai besok, aku akan terus lagi
Itu tidak menghasilkan banyak, aku akui
Aku melakukan ini karena cinta akan risiko
Kita tetap sama, dalam hidup seperti di rekaman
Di mikrofon, kita memberikan yang terbaik, semangat
Aku menyadari taruhannya, itu melarikan diri dari kehidupan anjingku (Marseille)

Dengan kehidupan anjing kita
Ada cukup banyak cerita tanpa akhir
Jalanan sebagai latar belakang, lebih nyata daripada berita, pengalaman akhirnya
Kamu tahu refrainnya, kita lapar
Dan tidak ada yang akan berubah, kecuali
Wajah-wajah badut di uang kertas
Jika kita berhasil, itu tidak akan mengubah wajah dunia
Kita hanya kepala panas yang menaklukkan dunia
Bukan model, kita semua mencoba mencari tempat
Jika Tuhan mengizinkan, suatu hari nanti kita juga akan berada di tempat

Kita tidak boleh berdarah lagi, aku mencintai orang-orangku
Untuk mereka aku berharap kuat, tanpa mengatakan sangat kuat
Aku tahu grupku menembus, kita bukan contoh
Hidupku adalah gaya bebas, kawan, sialan Babylon
Tetap tenang, kafir, jangan pelit tapi besar
Alarm berbunyi sepanjang malam
Tapi aku tidak memperhatikannya lagi
Dibesarkan dalam kebisingan, anak-anak keluar seperti keringat
Setiap napas, kemarahanku meningkat, aku rap untuk keberanian
Karena cinta, kamu tahu tapi kita harus makan, saudara, menikmati
Mangkok kaviar, menjauh dari sistem penjara
Aku telah melihat terlalu banyak kehidupan membusuk, burung bangkai tersenyum
Sial, ini seperti perang, perampokan
Mikrofon besiku, itulah gunanya
Menjatuhkan, bukan merayu gadis-gadis, saudara
FF berdiri lebih keras dari puting
Sebagai serigala yang mengintai di hutan beton
Aku menarik rem tangan, tangan berkeringat, kotor, seperti Luciano
Rap dalam tembakan, bersenjata dengan kebenaran, kita mengganggu orang bodoh
Untukmu, teman, keluarkan JB dari bawah kursi
FF mengeluarkan empat ratus pukulan
Iblis menjebak kita, tergoda oleh setan
Kita mencicipi buah-buahan dari kehancuran yang bahkan tidak dilarang
Aku merenung untuk melihat musuh-musuhku dengan kepala pecah
Kita ingin hak kita, sialan
Uang, aku sangat mencintainya, aku memikirkannya seperti Faudel, gila karenanya
Lihat semua yang terjadi karena itu
FF, klan penyintas dari jalanan tanpa masa depan
Mengumpulkan saudara dan saudari seperti jahitan (Don Choa)
FF, FF (yeah, yeah) yeah, Marseille

Dengan kehidupan anjing kita
Ada cukup banyak cerita tanpa akhir
Jalanan sebagai latar belakang, lebih nyata daripada berita, pengalaman akhirnya
Kamu tahu refrainnya, kita lapar
Dan tidak ada yang akan berubah, kecuali
Wajah-wajah badut di uang kertas
Jika kita berhasil, itu tidak akan mengubah wajah dunia
Kita hanya kepala panas yang menaklukkan dunia
Bukan model, kita semua mencoba mencari tempat
Jika Tuhan mengizinkan, suatu hari nanti kita juga akan berada di tempat
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for L'amour du risque translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the left of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid