song lyrics / Fonky Family / Sans rémissión translation  | FRen Français

Sans rémissión translation into Portuguese

Performer Fonky Family

Sans rémissión song translation by Fonky Family official

Translation of Sans rémissión from French to Portuguese

SEM REMISSÃO

REFRÃO

De Marte partimos em cruzada contra o estado avarento representando os bairros ditos sensíveis na França e Navarra
Olhar atento sob fogo, perseguimos os privilegiados
Bombas, whisky, caras e estamos de volta, não nos consideramos professores, então não damos lições, cuspindo palavras sem remissão em ritmos funk

1. (Sat)
Aqui os dias passam, nada realmente muda ao redor
Golpes tentadores, caras indo para viagens sem volta
Todos atraídos, ou quase, pelo negócio, maços de dinheiro e bundas, sexo
Aqui e ali, roubam caixas registradoras, o que
O que você quer fazer contra isso
Por causa da ilusão, só queremos o que vemos
O comboio, lá, o carro-forte alimenta meus sonhos dezenas de vezes
Parece que isso rende mais do que o respeito à lei
As pessoas honestas estão se matando de trabalhar na ONET
O Estado é o maior cafetão, bom negócio, limpo e claro
Precisamos aguentar, nos unir,
Mesmo que seja pelos nossos pais
Em termos de francos, não espere nada dos governantes
Merda, o que eu devo dizer para as crianças na minha frente
Que ganham mais em um dia do que eu em um mês
Como dizer a eles para voltarem para a escola
É cruzar os cursos, correr para o dinheiro e os mimados
Com o ouro de 12 quilates, elas caem em seus braços
Vá em frente, tire o 24 e você terá direito ao kamasutra
Que argumento opor a essas pseudo-vidas idílicas?
O simples fato de ter a consciência tranquila
Eles não se importam, contanto que o dinheiro agrade,
Eles acreditam que podem correr mais rápido do que as balas se o plano der errado
A moral hoje, sou eu quem te dá
Amanhã talvez eu tente elaborar o plano perfeito
A tentação, procure, talvez você possa resistir
O chamado do dinheiro, das mulheres,
Cara, tente resistir o máximo que puder
Meus pecados, acho que vou me lavar mais tarde
Por enquanto, eu faço com o que tenho mesmo que me incomode
Eu tento lutar e eu digo, eu tento
O que você quer, nós não somos MC's mimados
Golpes fáceis e falhos que rendem muito, besteira
Eu deixo isso para Scorcese

REFRÃO

2. (Don Choa)
Eu envio no Fonkyson sempre o mesmo concreto no horizonte
Vamos foder esse sistema que nos torna a vida dura
Fúria de vencer no fundo do coração, convencer e lutar sem medo
Sobrecarregado de reprovações
No entanto, defendemos nossos entes queridos antes de nossos bolsos
E as crianças se apegam, o som dos canalhas, menino mau
Don Choa Fonky Family equipe obstinada sem remissão
Por que nos acalmaríamos? Não vivemos em palmeiras
Não durma, mantenha um olho aberto, esteja pronto, garoto
A força está na sua cabeça, o poder nas suas mãos
Eu não pretendo mostrar o caminho
Mas é hoje que construímos o amanhã
Eu semeio rimas, não importa se pareço louco que eu colho nada
Eu continuo Hip-Hop, soldado sem nunca baixar diante das notas
Como o resto da população
Mas só nos sonhos que eu me encontro no lugar, nada ao acordar
Sob um sol escaldante representa do sul ao norte
Não espere nada do presidente, o Estado dorme em uma pilha de ouro

(Menzo)
O dia se põe, microfone ligado
FF ao vivo, tem que se aproximar, realidade
A fúria, a fé, tem que foder o show
Dedicatória ao falso de entrada KO
Daddy Mahamadi com a família
Está quente, representa a máfia das Comores em um cenário de merda
Raiva no corpo, ele dizia em voz alta que estávamos mortos
Aposta na música, luta porque ela não traz dinheiro
Espera o clique para uma vida mais chique
Fumaças, mulheres, se mgaie hemsa, eu poderia querer
A música da França mudava a tendência
Que a rua tenha mais sorte, FF fode o show
Você pode gritar codo porque a juventude não tem mais tempo para dormir
É sem remissão que vivemos falsamente
Nos bairros da França e Navarra, fodemos tudo

REFRÃO ad lib.
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG VM MUSIC FRANCE, Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Sans rémissión translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the right of the star
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid