song lyrics / Fiorella Mannoia / Perfetti Sconosciuti translation  | FRen Français

Perfetti Sconosciuti translation into Spanish

Performer Fiorella Mannoia

Perfetti Sconosciuti song translation by Fiorella Mannoia official

Translation of Perfetti Sconosciuti from Italian to Spanish

¿Dónde has estado, en estos años
Cuando todo se derrumbaba a nuestro alrededor
A nuestros sueños y nuestras preocupaciones
¿Alguna vez pensaste en cuántos engaños
A las heridas superficiales
Y a todas esas noches de insomnio
Cuando los silencios se interponían entre nosotros
Y cada uno iba a lo suyo
Como perfectos desconocidos

¿Tenía que ir todo así?
Aunque ahora nos encontramos aquí
En el mismo camino, después de una vida ya gastada
Siempre he estado aquí
Enamorándome cada día más
De esta nuestra vida
Que aún nos recuerda
Que cuando se ama nunca se pierde

¿Dónde has estado, en estos días
Más allá del muro de los secretos
Vividos como traiciones
¿Alguna vez pensaste en cuánto te equivocas
A las palabras lanzadas al viento
Y a todas las que aún están dentro
En este cuadro pintado con esfuerzo
Después de una espera que dura una vida
Pero ¿qué quieres hacerme creer?

¿Tenía que ir todo así?
Aunque ahora nos encontramos aquí
En el mismo camino, después de una vida suspendida
Siempre he estado aquí
Enamorándome cada día más
De esta nuestra vida
Que aún nos recuerda
Que cuando se ama nunca se pierde
No, nunca se pierde

Cuando los silencios se interponían entre nosotros
Y cada uno iba a lo suyo
Como perfectos desconocidos

¿Tenía que ir todo así?
Aunque ahora nos encontramos aquí
En el mismo camino, después de una vida ya gastada
Siempre he estado aquí
Enamorándome cada día más
De esta vida verdadera
Que aún nos recuerda
Que cuando se ama nunca se pierde
No, nunca se pierde
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing

Comments for Perfetti Sconosciuti translation

Name/Nickname
Comment
Other Fiorella Mannoia song translations
Il Peso del Coraggio (English)
Che sia benedetta
Quello che le donne non dicono (Indonesian)
Quello che le donne non dicono (Korean)
Quello che le donne non dicono (Thai)
La Casa In Riva Al Mare (Indonesian)
Quello che le donne non dicono (Chinese)
La Casa In Riva Al Mare (Korean)
La Casa In Riva Al Mare (Thai)
La Casa In Riva Al Mare (Chinese)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (German)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (English)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Spanish)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Indonesian)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Portuguese)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Thai)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Chinese)
I Treni a Vapore (German)
I Treni a Vapore (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid