song lyrics / Fiorella Mannoia / I Treni a Vapore translation  | FRen Français

I Treni a Vapore translation into German

Performer Fiorella Mannoia

I Treni a Vapore song translation by Fiorella Mannoia official

Translation of I Treni a Vapore from Italian to German

Ich schlafe abends ein
Und manchmal träume ich
Weil ich träumen will
Und im Traum ballen sich meine Fäuste
Ich halte den Atem an und höre zu

Manchmal sind es die Bäume Afrikas, die rufen
Andere Nächte sind Segel, die sich zum Segeln neigen
Es sind Männer und Frauen und Dampfschiffe und Flaggen
Reisende, die gerettet werden müssen

Von den wichtigen Städten erinnere ich mich an Mailand
Bleich und versunken durch ihre eigene Hand
Wenn die Liebe, die ich hatte, meinen Namen nicht mehr kennt
Und wenn die Liebe, die ich hatte, meinen Namen nicht mehr kennt

Wie Dampfzüge
Wie Dampfzüge
Von Bahnhof zu Bahnhof
Und von Tür zu Tür
Und von Regen zu Regen
Und von Schmerz zu Schmerz
Der Schmerz wird vergehen

Wie Dampfzüge
Wie Dampfzüge
Der Schmerz wird vergehen

Ich schlafe abends ein
Und manchmal träume ich
Weil ich träumen kann
Und ich träume von den Trommeln der vorbeiziehenden Band
Oder die noch vorbeiziehen muss

Ich träume vom kalten, geraden Regen auf meinen Händen
Die Schulkinder, die morgen schon abreisen
Ich träume von den Träumern, die auf den Frühling warten
Oder auf einen anderen Frühling, den sie noch erwarten müssen
Zwischen einem Glas Schnee und einem ordentlichen Kaffee
Dieser Winter wird vergehen

Wenn die Liebe, die ich hatte, meinen Namen nicht mehr kennt
Und wenn die Liebe, die ich hatte, meinen Namen nicht mehr kennt
Wie Dampfzüge, wie Dampfzüge
Von Bahnhof zu Bahnhof
Und von Tür zu Tür
Und von Regen zu Regen
Und von Schmerz zu Schmerz
Der Schmerz wird vergehen

Wie Dampfzüge
Wie Dampfzüge
Von Bahnhof zu Bahnhof
Und von Tür zu Tür
Und von Regen zu Regen
Und von Schmerz zu Schmerz
Der Schmerz wird vergehen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for I Treni a Vapore translation

Name/Nickname
Comment
Other Fiorella Mannoia song translations
Il Peso del Coraggio (English)
Che sia benedetta
Quello che le donne non dicono (Indonesian)
Quello che le donne non dicono (Korean)
Quello che le donne non dicono (Thai)
La Casa In Riva Al Mare (Indonesian)
Quello che le donne non dicono (Chinese)
La Casa In Riva Al Mare (Korean)
La Casa In Riva Al Mare (Thai)
La Casa In Riva Al Mare (Chinese)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (German)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (English)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Spanish)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Indonesian)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Portuguese)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Thai)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Chinese)
I Treni a Vapore (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid