song lyrics / Fiorella Mannoia / Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) translation  | FRen Français

Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) translation into Indonesian

Performer Fiorella Mannoia

Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) song translation by Fiorella Mannoia official

Translation of Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) from Italian to Indonesian

Aku menghabiskan hari-hariku ini
Seperti pasir di gurun
Mereka telah membuka satu luka lagi

Kesempatan yang dibatalkan
Menuju tepi waktu
Sementara angin menyeretnya ke bawah

Tidak memberi kedamaian
Tidak memiliki pandangan atau belas kasihan
Di antara suara penyesalan dan penyesalan
Tidak lagi memberi melankolia
Dalam penyutradaraan yang mustahil
Dari hipotesis tanpa usia
Itu adalah kehidupan yang sudah
Aku bayangkan tapi
Berbeda di akhirnya
Tapi itu pasti tidak akan normal
Mereka memberiku kebohongan
Pelit dengan senyuman
Dan perasaan yang sudah terbagi dan dibuang

Alibi yang aku hafal
Yang tidak mengubah cerita
Tidak bisa kembali lagi
Pertemuan yang salah melihat ke dalam diriku
Tapi akulah yang bertemu dengan takdir
Begitu dekat dengan kenyataan
Seperti kapal yang tidak tahu
Berlayar di angin yang ada

Itu adalah kehidupan bagiku
Sudah tertulis buruk dalam diriku
Tak terelakkan
Prajurit pilihan dalam perang yang kalah
Dan teman-teman yang buruk
Bukan alasan
Bekas luka banyak dan dalam
Katakan padaku bagaimana caranya belajar memutuskan
Siap tersenyum pada mereka yang tidak menginginkan kita

Itu adalah kehidupan yang sudah
Aku bayangkan tapi
Berbeda di akhirnya
Tapi itu pasti tidak akan normal

Semuanya sudah lahir dalam diriku
Tak terelakkan
Prajurit pilihan dalam perang yang kalah

Jika ada masa depan, itu bukanlah mata uang yang berlaku
Aku hanya butuh seteguk kemanusiaan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) translation

Name/Nickname
Comment
Other Fiorella Mannoia song translations
Il Peso del Coraggio (English)
Che sia benedetta
Quello che le donne non dicono (Indonesian)
Quello che le donne non dicono (Korean)
Quello che le donne non dicono (Thai)
La Casa In Riva Al Mare (Indonesian)
Quello che le donne non dicono (Chinese)
La Casa In Riva Al Mare (Korean)
La Casa In Riva Al Mare (Thai)
La Casa In Riva Al Mare (Chinese)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (German)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (English)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Spanish)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Portuguese)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Thai)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Chinese)
I Treni a Vapore (German)
I Treni a Vapore (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the left of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid