paroles de chanson / Fiorella Mannoia parole / traduction Perfetti Sconosciuti  | ENin English

Traduction Perfetti Sconosciuti en Espagnol

Interprète Fiorella Mannoia

Traduction de la chanson Perfetti Sconosciuti par Fiorella Mannoia officiel

Perfetti Sconosciuti : traduction de Italien vers Espagnol

¿Dónde has estado, en estos años
Cuando todo se derrumbaba a nuestro alrededor
A nuestros sueños y nuestras preocupaciones
¿Alguna vez pensaste en cuántos engaños
A las heridas superficiales
Y a todas esas noches de insomnio
Cuando los silencios se interponían entre nosotros
Y cada uno iba a lo suyo
Como perfectos desconocidos

¿Tenía que ir todo así?
Aunque ahora nos encontramos aquí
En el mismo camino, después de una vida ya gastada
Siempre he estado aquí
Enamorándome cada día más
De esta nuestra vida
Que aún nos recuerda
Que cuando se ama nunca se pierde

¿Dónde has estado, en estos días
Más allá del muro de los secretos
Vividos como traiciones
¿Alguna vez pensaste en cuánto te equivocas
A las palabras lanzadas al viento
Y a todas las que aún están dentro
En este cuadro pintado con esfuerzo
Después de una espera que dura una vida
Pero ¿qué quieres hacerme creer?

¿Tenía que ir todo así?
Aunque ahora nos encontramos aquí
En el mismo camino, después de una vida suspendida
Siempre he estado aquí
Enamorándome cada día más
De esta nuestra vida
Que aún nos recuerda
Que cuando se ama nunca se pierde
No, nunca se pierde

Cuando los silencios se interponían entre nosotros
Y cada uno iba a lo suyo
Como perfectos desconocidos

¿Tenía que ir todo así?
Aunque ahora nos encontramos aquí
En el mismo camino, después de una vida ya gastada
Siempre he estado aquí
Enamorándome cada día más
De esta vida verdadera
Que aún nos recuerda
Que cuando se ama nunca se pierde
No, nunca se pierde
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Perfetti Sconosciuti

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Fiorella Mannoia
Il Peso del Coraggio (Anglais)
Che sia benedetta
Quello che le donne non dicono (Indonésien)
Quello che le donne non dicono (Coréen)
Quello che le donne non dicono (Thaï)
La Casa In Riva Al Mare (Indonésien)
Quello che le donne non dicono (Chinois)
La Casa In Riva Al Mare (Coréen)
La Casa In Riva Al Mare (Thaï)
La Casa In Riva Al Mare (Chinois)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Allemand)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Anglais)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Espagnol)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Indonésien)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Portugais)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Thaï)
Inevitabilmente (Lettera Dal Carcere) (Chinois)
I Treni a Vapore (Allemand)
I Treni a Vapore (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole à droite de l'oeil
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid