song lyrics / Fauve / JENNIFER translation  | FRen Français

JENNIFER translation into Spanish

Performer Fauve

JENNIFER song translation by Fauve official

Translation of JENNIFER from French to Spanish

Tengo la impresión de que Jenni está luchando consigo misma y desde hace demasiado tiempo
En público, ella actúa como todos los demás, mantiene la cara
Ella proyecta una imagen de una chica despreocupada, cómoda en su piel, floreciente
Pero si la observas más de cerca
Rápidamente entiendes que no es realmente así
Porque ella exagera, habla fuerte
Como si estuviera tratando de cubrir el ruido que resuena en su propia cabeza
Y luego hay algo en sus rasgos
En las expresiones de su rostro, en sus ojeras y la sonrisa forzada
Que lucha por mostrar
Ella emana una sensación de fatiga y desgano
Es como si su mirada estuviera velada
Y que sus bonitos ojos hubieran perdido su brillo
Debe haber sido decepcionada o dañada por un chico
Quizás incluso varios de hecho
Y no se ha recuperado desde entonces
Inconscientemente, probablemente se está castigando por lo que pasó
Aunque ella lo tiene todo para gustar, todo para gustar

¿Qué puedes hacer?
¿Qué puedes hacer?
¿Qué crees que puedes hacer?
¿Qué puedes hacer?
Ya puedes tomarla en tus brazos y decirle "está bien, está bien, está bien"
Puedes tomarla en tus brazos
Y decirle que el día amanecerá al menos una vez
Puedes tomarla en tus brazos
Y decirle que el día amanecerá al menos una vez
Al menos una vez

Lo mismo para ese chico que crucé el otro día cerca de Zara
Al principio estaba de espaldas
Por eso al principio pensé que era una chica
Tenía las piernas tan delgadas
Y un trasero de niña, pelo largo y un bolso
Fue cuando se dio la vuelta que vi que era un chico
Un niño en realidad, debía tener un máximo de 17 años
Estaba riendo con sus amigas
Parecían estar burlándose de alguien de su instituto
A quien le había pasado algo que no sé muy bien pero
En su mirada, en su mirada
Había una verdadera angustia que te rompe el corazón
Un dolor que él mismo probablemente no evaluaba completamente
Se podía sentir que estaba exagerando a propósito
Estaba grabado en sus pupilas, que estaba sufriendo mucho
Y que sentía que iba a sufrir mucho
Debe haber sido golpeado, maltratado, incluso atropellado si eso es lo que pasó
Me pregunté si no era uno de esos adolescentes
Que son juguetes para otros, más fuertes o mayores

¿Qué puedes hacer?
¿Qué puedes hacer?
¿Qué crees que puedes hacer?
¿Qué puedes hacer?
Ya puedes tomarlo en tus brazos y decirle "está bien, está bien, está bien"
Puedes tomarlo en tus brazos
Y decirle que el día amanecerá al menos una vez
Puedes tomarlo en tus brazos
Y decirle que el día amanecerá al menos una vez
Al menos una vez, eh

También podría hablarte de gente
Que seguramente conoces porque hay miles de ellos
Y todos tenemos uno así en nuestro círculo cercano
Cuando no está bajo nuestra ropa
Ese amigo que se destroza la cabeza tan pronto como tiene una oportunidad
Que se emborracha tanto en las noches de la semana como en el fin de semana
Con cerveza, vino, licores fuertes, videos tontos
Que se derrumba en los coches
Que se hace moretones cuando se cae porque está muy mal

Todos conocemos a alguien que tiene demasiada bondad
Que es demasiado frágil para dormir o soportar el mundo sin sustancia
Alguien que nació emitiendo un grito
Pero que se siente solo luchando
Todos conocemos a alguien por quien todos se preocupan
Pero a quien no te atreves a decir nada o no lo suficiente
Porque es difícil hablar de estas cosas
Y luego te dices con razón
¿Quién soy yo para juzgar?
Tienes razón

¿Qué puedes hacer?
¿Qué puedes hacer?
¿Qué crees que puedes hacer?
¿Qué puedes hacer?
Ya puedes tomarlos en tus brazos y decirles "está bien, está bien, está bien"
Puedes tomarlos en tus brazos
Y decirles que el día amanecerá al menos una vez
Puedes tomarlos en tus brazos
Y decirles que el día amanecerá al menos una vez
Al menos una vez

En cuanto a mí, tampoco me las doy de listo, ya sabes
Porque con las chicas no es necesariamente lo más sencillo
Porque soy más que capaz de emborracharme a pedido
Porque no soy lo mejor en términos de comunicación
Porque tengo una tolerancia al miedo y la ansiedad que se acerca a cero
Así que escribo textos a la luz de la pantalla
Cuando llego borracho a casa de mis padres por la noche
Pero a veces no es suficiente, no es suficiente

¿Qué puedes hacer?
¿Qué puedes hacer?
¿Qué crees que puedes hacer?
¿Qué puedes hacer?
Ya puedes tomarme en tus brazos y decirme a mí "está bien, está bien, está bien"
Puedes tomarme en tus brazos
Y decirme que el día amanecerá al menos una vez
Puedes tomarme en tus brazos
Y decirme que el día amanecerá al menos una vez
Al menos una vez
Puedes tomarme en tus brazos
Y decirme que el día amanecerá al menos una vez
Puedes tomarme en tus brazos
Y decirme que el día amanecerá al menos una vez, al menos una vez
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for JENNIFER translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid