song lyrics / Fabrizio De André / La Collina translation  | FRen Français

La Collina translation into Spanish

Performer Fabrizio De André

La Collina song translation by Fabrizio De André official

Translation of La Collina from Italian to Spanish

¿A dónde se fue Elmer
que se dejó morir de fiebre?
¿Dónde está Herman quemado en la mina?

¿Dónde están Bert y Tom?
El primero asesinado en una pelea
y el otro que salió ya muerto de la cárcel.

¿Y qué será de Charley
que cayó mientras trabajaba
y desde el puente voló y voló sobre la carretera?

Duermen, duermen en la colina
Duermen, duermen en la colina

¿Dónde están Ella y Kate
muertas ambas por error,
una por aborto, la otra por amor?

Y Maggie asesinada en un burdel
por las caricias de un animal
y Edith consumida por una extraña enfermedad.

Y Lizzie que persiguió la vida
lejos, y desde Inglaterra
fue traída de vuelta a este palmo de tierra.

Duermen, duermen en la colina
Duermen, duermen en la colina

¿Dónde están los generales
que se vanagloriaron en las batallas
con cementerios de cruces en el pecho?

¿Dónde los hijos de la guerra
que partieron por un ideal,
por una estafa, por un amor que terminó mal?

Han enviado a casa
sus restos en banderas
atadas fuerte para que parecieran enteras.

Duermen, duermen en la colina
Duermen, duermen en la colina

¿Dónde está Jones el músico
que fue sorprendido por sus noventa años
y con la vida aún habría jugado?

Él que ofreció la cara al viento,
la garganta al vino y nunca un pensamiento
ni al dinero, ni al amor, ni al cielo.

A él sí parece oírsele
hablar aún de las porquerías
comidas en la calle en horas equivocadas.

Parece oírsele aún
decir al vendedor de licor
"Tú que lo vendes, ¿qué compras que sea mejor?"
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for La Collina translation

Name/Nickname
Comment
Other Fabrizio De André song translations
Le passanti
La Canzone di Marinella
Canzone Dell'Amore Perduto
E Fu la Notte
Un malato di cuore (Indonesian)
Un malato di cuore (Korean)
Un malato di cuore (Spanish)
Un malato di cuore
Un malato di cuore (Thai)
Franziska
Un malato di cuore (English)
Un Medico
La Collina
Creuza De Mä (German)
Amore Che Vieni, Amore Che Vai
La Canzone di Marinella (Thai)
La Stagione del Tuo Amore (English)
Un blasfemo - Dietro Ogni Blasfemo C'è Un Giardino Incantato
La Stagione del Tuo Amore (Spanish)
Un blasfemo - Dietro Ogni Blasfemo C'è Un Giardino Incantato (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid