song lyrics / Emily Loizeau / Je Ne Sais Pas Choisir translation  | FRen Français

Je Ne Sais Pas Choisir translation into Italian

Performer Emily Loizeau

Je Ne Sais Pas Choisir song translation by Emily Loizeau official

Translation of Je Ne Sais Pas Choisir from French to Italian

Quando dormo da sola mi dico, Dio sarebbe bello
Condividere il mio letto con un ragazzo
Quando condivido il mio letto con un ragazzo
Mi dico dormire da sola, Dio che sarebbe bello

Ah no ma davvero, non so scegliere
È molto fastidioso, non te lo sto dicendo
Ah no ma davvero, non so scegliere
È così sconcertante, lasciami dormire

Quando all'indiano prendo un pollo tika
Mi dico sarebbe meglio un manio corma
Quando alla fine mangio gamberetti con uva passa
Mi dico avrei dovuto prendere vegetariano

Ah no ma davvero, non so scegliere
È molto fastidioso, non te lo sto dicendo
Ah no ma davvero, non so scegliere
È così sconcertante, lasciami dormire

Quando voglio gettarmi dal ponte del carosello
Mi dico alla fine no, la vita è bella
Quando qualcuno mi dice, Dio che la vita è bella
Vorrei gettarmi dal ponte del carosello

Ah no ma davvero, non so scegliere
È molto fastidioso, non te lo sto dicendo
Ah no ma davvero, non so scegliere
È così sconcertante, lasciami dormire

Quando voglio morire il mercoledì mattina
Mi dico può aspettare giovedì mattina
Quando mi sveglio la mattina del giovedì
Mi dico avrei dovuto morire mercoledì

Ah no ma davvero, non so scegliere
È molto fastidioso, non te lo sto dicendo
Ah no ma davvero, non so scegliere
È così sconcertante, lasciami dormire

Ah no ma davvero, non so scegliere
È molto fastidioso, non te lo sto dicendo
Ah no ma davvero, non so scegliere
È così sconcertante, lasciami dormire
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Je Ne Sais Pas Choisir translation

Name/Nickname
Comment
Other Emily Loizeau song translations
Boby Chéri
Je Ne Sais Pas Choisir (Indonesian)
Je Ne Sais Pas Choisir (Korean)
Je Ne Sais Pas Choisir (Thai)
Je Ne Sais Pas Choisir (Chinese)
I'm Alive
Pays Sauvage (German)
Pays Sauvage (English)
Pays Sauvage (Spanish)
Pays Sauvage (Indonesian)
Pays Sauvage (Italian)
Pays Sauvage (Korean)
Pays Sauvage (Portuguese)
Pays Sauvage (Thai)
Pays Sauvage (Chinese)
La femme à barbe (German)
La femme à barbe (English)
La femme à barbe (Spanish)
La femme à barbe (Indonesian)
La femme à barbe (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol to the right of the television
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid