song lyrics / Emily Loizeau / Pays Sauvage translation  | FRen Français

Pays Sauvage translation into Korean

Performer Emily Loizeau

Pays Sauvage song translation by Emily Loizeau official

Translation of Pays Sauvage from French to Korean

새들의 나라를 기억하니?
항상 날씨가 좋았던 그곳 말이야
사람들은 그곳이 더 이상 존재하지 않는다고 해
사람들은 그곳이 사라졌다고 해

그리고 내 꿈속에서 나는 산을 오르지
수평선 너머로 강들이 멀어져 가
사람들은 새들을 죽였어
아무것도 움직이지 않아, 덥기만 해

폭풍이 해변을 쓸어갔어
남은 건 야생의 나라뿐이야, 야생의

늪지대 깊숙이 잃어버린 눈동자
나는 얼굴의 반영을 찾았어
그 얼굴은 너와 닮았어
하지만 그는 죽었어, 차가워
손끝으로 진흙을 쓰다듬어
신이여, 그 환상이 얼마나 감동적이었는지
바람의 울음소리를 들었어
그리고 나는 조용히 울었어

폭풍이 해변을 쓸어갔어
남은 건 야생의 나라뿐이야, 야생의

모든 것이 무너져, 나는 굴러가는 돌이야
그리고 파도 아래 사라지는 모래성
모든 것이 부서져, 무슨 일이 일어나는지 말해줘
우리의 나라가 그렇게 아름다웠다고 생각했어, 저 위에

새들의 나라를 기억하니?
항상 날씨가 좋았던 그곳 말이야
사람들은 그곳이 더 이상 존재하지 않는다고 해
사람들은 그곳이 사라졌다고 해

나는 더 이상 잠들 때 숲으로 가지 않을 거야
황금 강의 시대는 끝났어
네가 말했지, 내 보물
너 없이 살아야 할 거야

폭풍이 해변을 쓸어갔어
남은 건 야생의 나라뿐이야, 야생의

오, 폭풍이 해변을 쓸어갔어
남은 건 야생의 나라뿐이야, 야생의
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Pays Sauvage translation

Name/Nickname
Comment
Other Emily Loizeau song translations
Boby Chéri
Je Ne Sais Pas Choisir (Indonesian)
Je Ne Sais Pas Choisir (Korean)
Je Ne Sais Pas Choisir (Thai)
Je Ne Sais Pas Choisir (Chinese)
I'm Alive
Pays Sauvage (German)
Pays Sauvage (English)
Pays Sauvage (Spanish)
Pays Sauvage (Indonesian)
Pays Sauvage (Italian)
Pays Sauvage (Portuguese)
Pays Sauvage (Thai)
Pays Sauvage (Chinese)
La femme à barbe (German)
La femme à barbe (English)
La femme à barbe (Spanish)
La femme à barbe (Indonesian)
La femme à barbe (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid