song lyrics / Big Bang / Sunset Glow translation  | FRen Français

Sunset Glow translation into French

Performer Big Bang

Sunset Glow song translation by Big Bang

Translation of Sunset Glow from other language to French

{Lueur Du Coucher De Soleil}

TOP] Let's go
[GD] Yezzir (haha)
[TOP] We're back again with lee mun sae
[GD] That's right, fresh collaboration
[TOP] 2008
[GD] It's BIG BANG (yea, yea, whassup)

[TOP]
Chérie, est ce tu sais que tu me manques vraiment en ce moment
Je dissipe les larmes avec ma tête baissée, j'appelle ton nom
[YB]
Etais tu vraiment obligée de me laisser comme ça
[TOP]
Ma tête me fait mal quand je pense à toi
Tu es comme un alcool fort

[GD]
Ca serait juste de l'alcool ? Tu es une maladie
Je m'allonge tous les jours, combien de fois c'est arrivé ?
J'oublierais un peu demain et ensuite je repenserais à toi le surlendemain
Qu'est ce que je peux faire, mon amour est encore valable
Je crois que tu reviendras, j'attends seulement pour toi

[REFRAIN]
Je t'aime (I love you girl) , tu es le monde pour moi
Je le crie à voix forte mais seul ce coucher de soleil sans-réponse continue de brûler

[TOP]
Si tu te sens désolée ou craintive en voyant mon visage
Girl, ne t'inquiète pas, si c'est toi, je me sens fort
[SR]
Ton visage qui me manque ressemble a cette lueur du coucher de soleil ainsi je me sens plus triste

[DS]
Oh baby baby s'il te plait, n'oublie pas tous les temps passés, les souvenirs que nous avons en communs
[YB]
Je courrai vers toi à tout moment si tu m'appelles silencieusement, tes yeux fermés
[GD]
Tous les jours, toutes les nuits, j'ai besoin de toi

[REFRAIN]
Je t'aime (I love you girl) , tu es le monde pour moi
Je le crie à voix forte mais seul ce coucher de soleil sans-réponse continue de brûler

[GD] (Ta-take it to the bridge)
[DS] Je ne serais pas capable de voir ton visage encore une fois
[YB] Mais je n'ai aucun regret juste de vives brûlures alors je peux uniquement te contempler

Ah – ah – ah – ah – ah – ah – ah – ah

[GD] Let's go

Ah – ah – ah – ah – ah – ah – ah – ah

[GD] Sing it together

[TOP/GD]
Le soleil s'élève, le soleil se couche, je deviens attrister par les éclats du coucher de soleil
La lune se lève, la lune se couche, les souvenirs de toi deviennent eux aussi ternes

[REFRAIN]
Je t'aime (I love you girl) , tu es le monde pour moi
Je le crie à voix forte mais seul ce coucher de soleil sans-réponse continue de brûler

[GD] Once again, let's go, yea yea
Know who ? BIG BANG

Ah- ah- ah- ah-
Translation credits : translation added by Elisabeth1999

Comments for Sunset Glow translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid