song lyrics / Bernard Lavilliers / L'aillieurs translation  | FRen Français

L'aillieurs translation into Thai

Performer Bernard Lavilliers

L'aillieurs song translation by Bernard Lavilliers official

Translation of L'aillieurs from French to Thai

ถ้าฉันไม่กลับมา ฉันก็ทำได้จริงๆ
จากอุโมงค์สีขาวนี้ ที่สบายมาก
ที่ฉันอยากจะนอนจนกว่าจะสิ้นสุดของเวลา
นอนรอสิ่งที่จะตามมา แน่นอน
ฉันจะลงไป ข้างล่างของเวลา
เพื่อทักทายปีศาจและดื่มที่โต๊ะของเขา

คุณจะอยู่ที่ไหน? คุณจะอยู่ที่ไหน?
คนที่ฉันรักด้วยความรักที่บ้าคลั่ง
ผู้สมรู้ร่วมคิดของฉัน จิตวิญญาณของฉัน
คุณจะอยู่ที่ไหน?
คุณที่ฉันรักด้วยความรักที่บ้าคลั่ง

ตลอดทางเดิน มีดนตรีลอยอยู่
กลางคืนในความซีดของทางออกฉุกเฉิน
ที่ซึ่งยามบางคนเฝ้าดูการกลับมา
ของผู้รอดชีวิตที่หลงทาง แขวนอยู่บนกระเช้า

คุณจะอยู่ที่ไหน? คุณจะอยู่ที่ไหน?
คนที่ฉันรักด้วยความรักที่บ้าคลั่ง
ผู้สมรู้ร่วมคิดของฉัน จิตวิญญาณของฉัน
คุณจะอยู่ที่ไหน?
คุณที่ฉันรักด้วยความรักที่บ้าคลั่ง

ฉันเดินบนความฝันของฉัน ถูกผลักดันโดยฝูงชน
ฉันเหมือนลาซารัส ตะลึงกับแสงวัน
ฉันใช้ชีวิตเหมือนคนบ้า ฉันสูญเสียความรักของฉัน
ในทะเลเมดิเตอร์เรเนียน ที่เต็มไปด้วยดาวตก

มาสู่อ้อมแขนของฉัน ใกล้ชิดกับฉัน
คุณที่ฉันรัก ด้วยความรักที่บ้าคลั่ง
ผู้สมรู้ร่วมคิดของฉัน จิตวิญญาณของฉัน
ทุกสิ่งของฉัน
คุณที่ฉันรัก ด้วยความรักที่บ้าคลั่ง

เธอจะมาภายหลัง ฉันมั่นใจ เธอจะมา
ผ่านกระจกและความเย็นของเวลา
ผ่านเขาวงกต แม่น้ำของคนรัก
การเต้นรำของความเสียใจที่เรามีเพียงบางครั้ง

คุณจะอยู่ที่ไหน? คุณจะอยู่ที่ไหน?
คนที่ฉันรักด้วยความรักที่บ้าคลั่ง
ผู้สมรู้ร่วมคิดของฉัน จิตวิญญาณของฉัน
คุณจะอยู่ที่ไหน?
คุณจะอยู่ที่ไหน?

มันเป็นเช้าวันฤดูหนาว มันเป็นดวงอาทิตย์ที่หายไป
มันเป็นความเหงาที่ลมตัดผ่าน
ดวงตาใหญ่สองข้างของเธอค่อยๆ วางลง
ทำให้หัวใจฉันอบอุ่นและพูดอย่างง่ายๆ ว่า:
"ฉันอยู่ที่นี่"
"ฉันอยู่ที่นี่"
"ฉันอยู่ที่นี่"
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MUSIC SALES CORPORATION, Peermusic Publishing

Comments for L'aillieurs translation

Name/Nickname
Comment
Other Bernard Lavilliers song translations
Angola (English)
Vivre Encore (Portuguese)
Les Porteños sont fatigués (Korean)
Les Porteños sont fatigués (Thai)
Les Porteños sont fatigués (Chinese)
Les Barbares (German)
Les Barbares (English)
Le piéton de Buenos Aires (German)
Les Barbares (Spanish)
Le piéton de Buenos Aires (English)
Les Barbares (Indonesian)
Le piéton de Buenos Aires (Spanish)
Les Barbares (Italian)
Le piéton de Buenos Aires (Italian)
Les Barbares (Korean)
Qui a tué Davy Moore? (Indonesian)
Le piéton de Buenos Aires (Portuguese)
Les Barbares (Portuguese)
Qui a tué Davy Moore? (Korean)
Les Barbares (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol at the top of the trash
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid