song lyrics / Andrew McMahon in the Wilderness / Shot Out Of A Cannon translation  | FRen Français

Shot Out Of A Cannon translation into Japanese

Performer

Shot Out Of A Cannon song translation by Andrew McMahon in the Wilderness official

Translation of Shot Out Of A Cannon from other language to Japanese

たとえ明かりや電気が落ちても
たとえ地球が揺れて 君の王国を滅ぼしたとしても
たとえ警官が僕らを街から追い出したとしても 気にしないよ
君は話すけれど 音を立てないんだ
戦場に浮かぶ凧のように
僕は準備出来てるさ
空を飛んでいる間 僕をしっかり支えていてくれ

大砲から撃ち放たれたのさ
僕は重力に逆らっている
君は麻薬のように 僕を地上に着陸させない そうさ
僕達は落ちるかもしれないし 飛べるかもしれない
風の勢いを借りれるかもしれない そうさ
僕達の人生のために勢いよく飛び立とう
今夜 僕達は他の惑星に向かう
大砲から撃ち放たれたのさ 大砲から
大砲から撃ち放たれたのさ

世界中に 僕達はいなくなったと言えばいい
僕がどうやってここに来たのかを言えばいい
たとえ誰も信じなかったとしても 本当のことを話せばいいよ
だって僕は準備出来てるから
僕をしっかり支えていてくれ
僕達は空を飛ぶのさ

大砲から撃ち放たれたのさ
僕は重力に逆らっている
君は麻薬のように 僕を地上に着陸させない そうさ
僕達は落ちるかもしれないし 飛べるかもしれない
立っているのは飽きたんだ そうさ
僕達の人生のために勢いよく飛び立とう
今夜 僕達は他の惑星に向かう
大砲から撃ち放たれたのさ 大砲から
大砲から撃ち放たれたのさ
大砲から撃ち放たれたのさ

暗闇の中で 暗闇の中で 夜の暗闇の中で
君はネオンサインのような心を持っている
暗闇の中で 暗闇の中で 僕が目も見えないまま飛んでいる時
君はネオンサインのような心で僕を照らす
本当だよ

大砲から撃ち放たれたのさ
僕は重力に逆らっている
君は麻薬のように 僕を地上に着陸させない そうさ
僕達の人生のために勢いよく飛び立とう
今夜 僕達は他の惑星に向かう
大砲から撃ち放たれたのさ 大砲から
大砲から撃ち放たれたのさ
撃ち放たれたのさ
撃ち放たれたのさ 大砲から撃ち放たれたのさ 大砲から
大砲から撃ち放たれたのさ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Shot Out Of A Cannon translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol to the right of the camera
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid