song lyrics / Andrew McMahon in the Wilderness / Love And Great Buildings translation  | FRen Français

Love And Great Buildings translation into Japanese

Performer

Love And Great Buildings song translation by Andrew McMahon in the Wilderness official

Translation of Love And Great Buildings from other language to Japanese

僕の心は正にアパートの建物だ
未来は希望に満ちている
でも二人の関係の変化は 悪い方向に進んでいく
君の全ての希望に満ちた夢が壊れるまで
明かりをつけたままにしたいんだ
賃貸料を上げて プールをまた舗装して
銀行と取引をして
全ての借金を返すのさ
僕は学校に戻るんだ

愛は生き延びるよ
強い心は生き続けるのさ
経済大恐慌の中で
そうさ 良いものは試練に耐えて生き続けるんだ

レンガとしっくい 梁と壊れた窓
影が脇道を通り過ぎ コンクリートのへりにヒビを入れる
明かりをつけたままにしたいんだ
土台を直して
多分職人を雇うよ
小さな庭を造って
二人の関係の修復を始める
僕は君の元に戻るんだ

愛は生き延びるよ
強い心は生き続けるのさ
経済大恐慌の中で
そうさ 良いものは試練に耐えて生き続けるんだ

だから ねえ ねえ ねえ ああ
そうさ ねえ ねえ ねえ ああ
そうさ ねえ ねえ ねえ ああ
そうさ ねえ ねえ ねえ ああ
ねえ ねえ ねえ

愛は生き延びるよ
強い心は生き続けるのさ
経済大恐慌の中で
そうさ 良いものは長年にわたって賞賛されることになっているんだ

愛は耐え続けるんだ
青い空と血筋は治すことができる
曖昧な偽りだらけの世界を
僕達は試練に耐えて生き続けるんだ
僕達は試練に耐えて生き続けるんだ
僕達は試練に耐えて生き続けるんだ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Love And Great Buildings translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid