song lyrics / Akira Yamaoka / Acceptance translation  | FRen Français

Acceptance translation into French

Performer Akira Yamaoka

Acceptance song translation by Akira Yamaoka

Translation of Acceptance from English to French

{Acceptation}

Le temps passe
Personne ne sait
Les années passent
Là où nous allons
Seuls à partir d'ici

La nuit tombe
Des murs étrangement colorés
Mes yeux se trompent
Qu'est-ce qui ne va pas
Avec moi?

Dans la nuit noire vous pensez que tout va bien
Vous vous parlez à vous-même, prétextant que ce n'est qu'un cauchemar
Quelque vous dit que, là où vous êtes, rien ne peut changer
Encore

Pourquoi seraient-ils importants, vos rêves d'enfants ?
L'innocence est partie. Il ne reste que la peur avec qui jouer
Les apparences changent, mais rien ne change la douleur
Trop tard

Je fais deux pas pour être de plus en plus proche
Et chaque respiration me renvoie en loin en arrière

Maintes et maintes fois il appelle vos âmes
Vous dites que ce n'est pas le cas. Le vide vous entoure
Personne ne peut aider si les anges refusent de venir plus près
Qui est là?

Des photos reflétant le froid, sont à vos cotés
Quelque chose dans ma chambre, peu importe la raison
Les visions mentent et la raison n'existe juste pour survivre
Cette fois

Le froid, la lumière
La peur revient
Ce ne sont pas les yeux
Vous sentez que cela vous détend
Translation credits : translation added by Shingo76

Comments for Acceptance translation

Name/Nickname
Comment
Other Akira Yamaoka song translations
Room Of Angel
Lettre du diable (German)
Lettre du diable (English)
Lettre du diable (Spanish)
Lettre du diable (Italian)
Lettre du diable (Portuguese)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (English)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Indonesian)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Korean)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Thai)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Chinese)
Lettre du diable (Indonesian)
Lettre du diable (Korean)
Lettre du diable (Thai)
Lettre du diable (Chinese)
Love Psalm
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (German)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Spanish)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Italian)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid