paroles de chanson / Suprême NTM parole / traduction Odeurs de soufre  | ENin English

Traduction Odeurs de soufre en Chinois

Interprète Suprême NTM

Traduction de la chanson Odeurs de soufre par Suprême NTM officiel

Odeurs de soufre : traduction de Français vers Chinois

是的,是的,亲爱的
是的,是的,亲爱的,亲爱的
Nikoumouk宝贝,亲爱的
1998

无论付出什么代价,你们难道不闻硫磺的味道吗?
这是个人主义的呼吸,让我疯狂
对于人类来说,负担总是沉重的,无法摆脱
无论何时,贫困都没有好日子
它总是在类似的环境中存在
在同样的地方,无论何时,它都有千年的历史
是时候结束这个统治了吗?
对于生活中受苦的人来说,是时候看得更远了
政客们说他们在实地上,这很好
但是离真实的日常生活太远了,大骗子
对他们来说,没有火灾,不像其他人那样生活在等待中
该死,是谁把贫困放在这个长长的等待名单上的?
没有人有权利,必须禁止贫困
无论付出什么代价,都要站出来,摆脱虚伪
这不容易,尤其是在年终之前
我们宁愿等到冻结,因为这不是我们的问题
我没有华丽的词汇来表达我感觉到的,我感受到的
但是人们知道,肯定知道

永远不要问我现在几点
你可以来我家附近
永远不要问我现在几点
你可以来我家附近
永远不要问我现在几点
你可以来我家附近
永远不要问我现在几点
你可以来我家附近

我已经很久不再问
当被排除者的数量
变得如此之大,以至于即使在16区
人行道最终也会有口臭
话虽如此,安心睡吧
冬天会很严酷,他们在四月份会少一些
而且,政府从何时开始关心那些死去的人?
现在不是时候,现在是他们法国的复兴时刻
即使肚子空了,你也要记住
每一天,男孩,在塔楼的混凝土中
对于那些有幸有四面墙围着的人
我们在等什么不放火呢?
只是需要更多的人
因为有更多的疯子
比食物的味道
在那些受苦的人的区域
有硫磺的味道

永远不要问我现在几点
你可以来我家附近
永远不要问我现在几点
你可以来我家附近
永远不要问我现在几点
你可以来我家附近
永远不要问我现在几点
你可以来我家附近

你看到了吗,法国人对紧急情况掩鼻而过
从围绕着巴黎的贫民区散发出来的腐烂
而且这是正常的,人们的脑袋里充满了沥青
更关心他们的小支气管
被他们的污染,他们的精英主义所损害
就像等待一场灾难发生一样
没有给出解决方案,我的天花板仍然是你的地板
这就是你在那些没有住处的人眼中看到的
有一种强烈的硫磺味,让我疯狂
有一种强烈的硫磺味,还有很多人在受苦
也有一种蔑视的风气,这是每个人都知道的
我们陷入了困境,可以肯定的是,这还没有结束

永远不要问我现在几点
你可以来我家附近
永远不要问我现在几点
你可以来我家附近
永远不要问我现在几点
你可以来我家附近
永远不要问我现在几点
你可以来我家附近

没有给出解决方案
没有给出解决方案
没有给出解决方案
我的天花板仍然是你的地板
没有给出解决方案
停止1998
没有给出解决方案
同样的困境,同样的贫困
没有给出解决方案
我的天花板仍然是你的地板
没有给出解决方案
没有给出解决方案
没有给出解决方案
我的天花板仍然是你的地板
1998,nikoumouk宝贝
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., REACH MUSIC PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Odeurs de soufre

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suprême NTM
Qui paiera les dégâts ? (Anglais)
On est encore là, Pt. 1 (Anglais)
On est encore là, pt. 2 (Anglais)
Qui paiera les dégâts ? (Indonésien)
Qui paiera les dégâts ? (Allemand)
Qui paiera les dégâts ? (Espagnol)
Qui paiera les dégâts ? (Italien)
Qui paiera les dégâts ? (Portugais)
Odeurs de soufre (Allemand)
Odeurs de soufre (Anglais)
Odeurs de soufre (Espagnol)
Odeurs de soufre (Italien)
Odeurs de soufre (Portugais)
On est encore là, pt. 2 (Indonésien)
On est encore là, pt. 2 (Coréen)
On est encore là, pt. 2 (Chinois)
Intro (Allemand)
Intro (Anglais)
Intro (Espagnol)
Intro (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la croix
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole à droite de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid