paroles de chanson / Gnash parole / traduction Imagine if  | ENin English

Traduction Imagine if en Thaï

Interprète Gnash

Traduction de la chanson Imagine if par Gnash officiel

Imagine if : traduction de Anglais vers Thaï

โอ้ใช่
ถ้าฉันสามารถย้อนกลับไปได้
แค่คืนเดียว
ฉันจะเห็นอนาคต
และฉันจะทำให้มันดีขึ้น
โอ้ที่รัก ถ้าชีวิตเป็นหนัง
ฉันจะกดย้อนกลับ
ลองจินตนาการว่าฉันรู้วิธีย้อนเวลา

ลองจินตนาการว่าฉันไม่เคยทำผิดพลาด
ลองจินตนาการว่าเราไม่เคยเลิกกัน
ลองจินตนาการว่าฉันมีพลังควบคุมเสียงในหัวของฉัน
และฉันสามารถบอกให้พวกเขาหุบปากได้

ลองจินตนาการว่าฉันไม่เคยโกหก
ลองจินตนาการว่าฉันรู้วิธีทำให้ถูกต้องเสมอ
ลองจินตนาการว่าฉันไม่ขี้ขลาด
และฉันมีความกล้าหาญซ่อนอยู่ในใจ
ที่จะมองตาคุณ, ใช่, ใช่

ถ้าฉันสามารถย้อนกลับไปได้ (ย้อนกลับไป)
แค่คืนเดียว (ใช่)
ฉันจะเห็นอนาคต
และฉันจะทำให้มันดีขึ้น
โอ้ที่รัก ถ้าชีวิตเป็นหนัง
ฉันจะกดย้อนกลับ (ใช่)
ลองจินตนาการว่าฉันรู้วิธีย้อนเวลา
ฉันคิดว่า

เอ้-โอ เอ้-โอ เอ้ โอเค
เราสูญเสียความรักในความยุ่งเหยิงที่เราสร้างขึ้น
เอ้-โอ เอ้-โอ เอ้ โอเค
ถ้าพรุ่งนี้เป็นเมื่อวาน

ฉันสงสัยว่าถ้าฉันเห็นหน้าคุณอีกครั้ง
คุณจะเป็นคนแปลกหน้าหรือเราจะเป็นมากกว่าเพื่อน?
นี่จะเป็นการเริ่มต้น
หรือถนนยาวและคดเคี้ยวที่พาเราทั้งหมด
ไปจนถึงจุดจบที่ขมขื่น?

ลองจินตนาการว่าเราไม่เคยรู้สึกกลัว
ลองจินตนาการว่าเรากล้าหาญพอที่จะไม่ซ่อนน้ำตา
ลองจินตนาการว่าฉันไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับทุกสิ่งรอบตัวฉัน
และความมีสติของฉันอยู่ที่นี่จริงๆ (ใช่)

ฉันแค่หลงอยู่ในช่วงเวลานั้น
ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเราพังทลาย

ถ้าฉันสามารถย้อนกลับไปได้
แค่คืนเดียว
ฉันจะเห็นอนาคต
และฉันจะทำให้มันดีขึ้น
โอ้ที่รัก ถ้าชีวิตเป็นหนัง
ฉันจะกดย้อนกลับ, ใช่
ลองจินตนาการว่าฉันรู้วิธีย้อนเวลา
ฉันคิดว่า

เอ้-โอ เอ้-โอ เอ้ โอเค
เราสูญเสียความรักในความยุ่งเหยิงที่เราสร้างขึ้น
เอ้-โอ เอ้-โอ เอ้ โอเค
ถ้าพรุ่งนี้เป็นเมื่อวาน

ฉันคิดว่า

เอ้-โอ เอ้-โอ เอ้ โอเค
เราสูญเสียความรักในความยุ่งเหยิงที่เราสร้างขึ้น
เอ้-โอ เอ้-โอ เอ้ โอเค

ลองจินตนาการว่าโลกจะเป็นอย่างไร
ถ้าทุกคนยังคงรักกัน
ถ้าทุกคนยังคงออฟไลน์
ลองจินตนาการว่าโลกจะเป็นอย่างไร
ลองจินตนาการว่าโลกจะเป็นอย่างไร

ใช่

ลองจินตนาการว่าโลกจะเป็นอย่างไร
ถ้าทุกคนยังคงรักกัน
ถ้าทุกคนยังคงออฟไลน์
ลองจินตนาการว่าโลกจะเป็นอย่างไร
ลองจินตนาการว่าโลกจะเป็นอย่างไร

แต่จนกว่าจะถึงตอนนั้น

ถ้าฉันสามารถย้อนกลับไปได้
แค่คืนเดียว
ฉันจะเห็นอนาคต
และฉันจะทำให้มันดีขึ้น
โอ้ที่รัก ถ้าชีวิตเป็นหนัง
ฉันจะกดย้อนกลับ
ลองจินตนาการว่าฉันรู้วิธีย้อนเวลา
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Imagine if

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'enveloppe
2| symbole en bas de l'appareil photo
3| symbole en haut du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid