paroles de chanson / Calogero parole / traduction L' Ombre et la Lumière  | ENin English

Traduction L' Ombre et la Lumière en Thaï

Interprète Calogero

Traduction de la chanson L' Ombre et la Lumière par Calogero officiel

L' Ombre et la Lumière : traduction de Anglais vers Thaï

ฤดูร้อนปี 1868, ที่ไหนสักแห่งในตะวันตกอันกว้างใหญ่
เขากระโดดขึ้นม้าเพื่อหายตัวไปด้วยท่าทีเดียว
ประตูซาลูนยังคงปิดสนิท, ข้างนอก, ลมกระหน่ำฝุ่น
เขา, เขาเร่งม้าไปตามโชคชะตาโดยไม่เคยหันกลับไปมอง
เขากำลังหาหรือกำลังหนี, เขามั่นใจหรือไม่แน่ใจ?
เขาพยายามจะตามทันหรือหนีจากโชคชะตาของเขาเอง?
อนาคตของเขาเป็นอย่างไร, ชัดเจนหรือเป็นปริศนา?
เขากำลังสร้างจักรวรรดิของตัวเอง, มันเป็นเงาหรือแสงสว่าง

เงาหรือแสงสว่าง
อันไหนที่ส่องสว่างให้เรา?
ฉันเดินไปทางดวงอาทิตย์
ในสีสันของฤดูหนาว
เงาหรือแสงสว่าง
ตั้งแต่เวลาที่ฉันหวัง
พบในรอยยิ้ม
กฎทั้งหมดของจักรวาล

ฤดูหนาวปี 2008, ที่ไหนสักแห่งในปารีส
ฉันเริ่มต้นรถเพื่อหนีจากสภาพอากาศที่เลวร้ายนี้
ประตูร้านกาแฟยังสั่นคลอน, ข้างนอก, ฝนกระหน่ำถนน
ทุกคนมีการแห่หาทองของตัวเอง, ฉันเร่งความเร็วผ่านหมอก
เนื่องจากเวลาของฉันมีจำกัด, การเลือกของฉันต้องสูงส่ง
มันเป็นการแข่งกับเวลาหรือการแข่งกับความกลัว
มันยังคงเป็นการขี่ม้าเดียวกัน, เรามุ่งหน้าไปที่แสงสว่างข้างหน้า
แม้ว่าการค้นหานี้จะไร้สาระ, ฉันวิ่งเพื่อรู้สึกว่าตัวเองมีชีวิต

เงาหรือแสงสว่าง,
อันไหนที่ส่องสว่างให้เรา?
เราเดินไปทางดวงอาทิตย์
ในสีสันของฤดูหนาว
เงาหรือแสงสว่าง
ตั้งแต่เวลาที่ฉันหวัง
พบในรอยยิ้ม
กฎทั้งหมดของจักรวาล

เราวิ่งผ่านศตวรรษ, แต่มันยังคงเป็นการขี่ม้าเดียวกัน
คุณกลัวว่าถนนจะสิ้นสุดหรือไม่?
แต่การแข่งขันนี้ไร้สาระ
คุณได้ใส่ชื่อไว้บนทุกปาก, ปาก?

เงาหรือแสงสว่าง
ดาวที่ส่องสว่างให้เรา
เราเดินไปทางดวงอาทิตย์
ในสีสันของฤดูหนาว
เงาหรือแสงสว่าง
ตั้งแต่เวลาที่เราหวัง
พบในรอยยิ้ม
กฎทั้งหมดของจักรวาล

พบในรอยยิ้ม
กฎทั้งหมดของจักรวาล
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de L' Ombre et la Lumière

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Calogero
Un Jour Au Mauvais Endroit (Anglais)
Premier Pas Sous La Lune (Anglais)
Juste une chanson (Espagnol)
SOS d’un terrien en détresse (Anglais)
SOS d’un terrien en détresse (Italien)
Face à La Mer (Anglais)
Ce lundi-là (Allemand)
Dénouement heureux (Allemand)
Ce lundi-là (Anglais)
Dénouement heureux (Indonésien)
Ce lundi-là (Espagnol)
Dénouement heureux (Coréen)
Ce lundi-là (Indonésien)
Dénouement heureux (Thaï)
Ce lundi-là (Italien)
Dénouement heureux (Chinois)
Ce lundi-là (Coréen)
La nuit n'est jamais noire (Indonésien)
Ce lundi-là (Portugais)
La nuit n'est jamais noire (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Disney | अनुराधा पौडवाल | सुरेश वाडक | Mohan | The Beatles | वैशाली सामंत | Astérix | शुभांगी जोशी | Udit Narayan | Alka Yagnik | कृष्णा शिंदे | Patrick Bruel | Amadodana Ase Wesile | Vaishali Samant | Le Prince D'Égypte | Boby Lapointe | Donjon De Naheulbeuk | Bob Marley | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Bruno Mars

Le Pudding a L'arsenic | The Wall (entière) | Guerre, Guerre, Vente, Vent | Ud Jayega Ek Din Panchhi | Le Bain De Cléopâtre | Le Temps Des Cathédrales | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | PERFECT PACE | Tchoupi, le générique | Malengo Ya Mungu | XNXX | Wanting You Is Not A Crime | L'orage | Birthday Girl | Ophelia | Comme Des Connards | La vie | Amader Golpo (Reprise) | This World | Different Breed
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la maison
2| symbole à gauche de la calculatrice
3| symbole en bas de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid