paroles de chanson / Calogero parole / traduction Face à La Mer  | ENin English

Traduction Face à La Mer en Anglais

Interprètes CalogeroPassi

Traduction de la chanson Face à La Mer par Calogero officiel

Face à La Mer : traduction de Français vers Anglais

One does not choose their origin, nor their skin color
Like dreaming of a castle life, when living in the ghetto
Born with a vice around the neck like Cosette for Hugo
Being in fatigues in the conflict, and praying to the Most High

Son of the C-O-N-G-O, this hatred, I have in the M-I-C-R-O
I have the weight of words, to get out of the bottom, dreaming of tearing this picture
Made of weapons, of tears, made of blood and sobs

Facing the sea, I should have grown up
Face down, I could have died
I get up, I take my last dream

Both of us, the same hunger, and both of us, disappointed
I take my last dream

The drought on a land where we never stop sowing
Sadness in eyes that cannot cry
I have many distant dreams, I have rebelled so much
I drank a lot of sweet talk, and it made me too drunk

In life, there are the hard knocks, and the side knocks
The, "Don't you have a euro?", Or the snatch and grab
There's the state, the welfare recipients, the, "You just have to work"
If you're down, you have to work hard, you just don't give up

You didn't know that, the desire to pocket the potatoes
Being left right, facing the sea, far from troubles
You didn't know that, the desire to get out, to distribute potatoes
Left rights with a menacing air

Facing the sea, I should have grown up
Face down, I could have died
I get up, I take my last dream

Both of us, the same hunger, and both of us, disappointed
I take my last dream

Facing the sea, it's you who resist
Face down, your name on the list
With all your being, summoned to appear (ah)

It's the story of this pen that chokes in the tar
This gray matter that the country has not acquired
We get up, we start again at full speed, we aim for the Pantheon
I place one to those who have it, who dream of consecration

The hunger, the grit, I have it like my friends have it
We want to touch the starry sky without lowering our pants
Too few fairy godmothers and too many Cinderellas
Calo-passi 2-0-0-4 action

Facing the sea, I should have grown up
Face down, I could have died
I get up, I take my last dream

Both of us, the same hunger, and both of us, disappointed
I take my last dream (yeah, yeah)

Both of us the same hunger, we both aim above
I take my last dream

One does not choose their origin, nor their skin color
Like dreaming of a castle life
When living in the ghetto (I take my last dream)
Born with a vice around the neck like Cosette for Hugo
Being in fatigues in the conflict
And praying to the Most High (I take my last dream)
Son of the C-O-N-G-O, this hatred, I have in the M-I-C-R-O, I have no words
(I take my last dream)

Facing the sea, we all want to grow up
Calo-passi, too young to die
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: DELABEL EDITIONS, LES POUPEES, PILOTIS

Commentaires sur la traduction de Face à La Mer

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Calogero
Danser Encore (Anglais)
Pomme c (Anglais)
Premier Pas Sous La Lune (Anglais)
Juste Un Peu De Silence (Indonésien)
Juste une chanson (Espagnol)
Juste Un Peu De Silence (Thaï)
A La Gueule Des Noyés (Coréen)
Partir Ou Rester (Coréen)
Partir Ou Rester (Chinois)
De Cendres Et de Terre (Indonésien)
De Cendres Et de Terre (Coréen)
SOS d’un terrien en détresse (Italien)
Ce lundi-là (Allemand)
Dénouement heureux (Allemand)
Ce lundi-là (Anglais)
Dénouement heureux (Indonésien)
Ce lundi-là (Espagnol)
Dénouement heureux (Coréen)
Ce lundi-là (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole en haut de l'oeil
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid