paroles de chanson / Calogero parole / traduction La nuit n'est jamais noire  | ENin English

Traduction La nuit n'est jamais noire en Indonésien

Interprètes CalogeroGaëtan Roussel

Traduction de la chanson La nuit n'est jamais noire par Calogero officiel

La nuit n'est jamais noire : traduction de Français vers Indonésien

Bahkan di hari tanpa bulan
Bahkan di lingkaran kutub
Bahkan di malam berkabut
Di kedalaman musim dingin

Di Istana Es
Di hotel singgah
Di jalanan Damaskus
Malam tidak pernah gelap

Selalu ada percikan
Seseorang yang menyalakan lilin untukmu
Sebuah hembusan yang menghidupkan kembali api
Bahkan di bawah kerudung wanita

Selalu ada, di langit
Mimpi jernih seorang anak
Sebuah gerakan, sebuah pandangan, sebuah gitar
Malam tidak pernah gelap

Di hutan yang dalam
Seekor kunang-kunang, api yang berkeliaran
Di dasar favelas
Sebuah kilat, sebuah kilauan

Saat semuanya tampak hilang
Perlahan, matamu terbiasa
Di depan kita, berdiri sebuah mercusuar
Malam tidak pernah gelap
Malam tidak pernah gelap

Bahkan di hari tanpa bulan
(Bahkan di hari tanpa bulan)
Bahkan di lingkaran kutub
(Bahkan di lingkaran kutub)
Bahkan di malam berkabut
(Bahkan di malam berkabut)
Ada cahaya
(Ada cahaya)
Bintang penuntun
(Bintang penuntun)
Dua meter dari gang
(Dua meter dari gang)
Seorang teman yang berjaga hingga larut
Malam tidak pernah gelap
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La nuit n'est jamais noire

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Calogero
Danser Encore (Anglais)
Pomme c (Anglais)
Premier Pas Sous La Lune (Anglais)
Juste une chanson (Espagnol)
SOS d’un terrien en détresse (Anglais)
SOS d’un terrien en détresse (Italien)
Face à La Mer (Anglais)
Ce lundi-là (Allemand)
Dénouement heureux (Allemand)
Ce lundi-là (Anglais)
Dénouement heureux (Indonésien)
Ce lundi-là (Espagnol)
Dénouement heureux (Coréen)
Ce lundi-là (Indonésien)
Dénouement heureux (Thaï)
Ce lundi-là (Italien)
Dénouement heureux (Chinois)
Ce lundi-là (Coréen)
Ce lundi-là (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Jacques Brel | Mohan | Georges Brassens | वैशाली सामंत | शुभांगी जोशी | अवधुद गुप्ते | Pink Floyd | BloccRich Monsta | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | उषा मंगेशकर | Indochine | Michel Sardou | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Michel Fugain | कृष्णा शिंदे | Donjon De Naheulbeuk | Walt Disney | मोहम्मद रफ़ी | Alain Souchon

Ganpati Raya Padte Mi Paya | Quien como yo | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Main Zinda Hu Lekin | ВСКРЫТИЕ | Little Miss Muffet | Before | Tombé du ciel | الغربة حكايات | DILI KAPUGNGAN | Unshaken (Live) | Qish Yaqin | Courage Petite Soeur | Inch' Allah | Merci (Bonus) | Mujhe Kufa Walo (Special Version Muharram) | Dooriyan | What's New Scooby Doo ? | Big City Life RMX | La Escapadita
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'appareil photo
2| symbole à gauche de l'oeil
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid