paroles de chanson / NOE parole / traduction La fille de l'été  | ENin English

Traduction La fille de l'été en Portugais

Interprète NOE

Traduction de la chanson La fille de l'été par NOE officiel

La fille de l'été : traduction de Français vers Portugais

Deitada à beira da água
Reflexos de sol em sua pele
Ela cochila,
Escondida sob seus cabelos
Ela sente o rio e os figos
Ela não é como todas as meninas
Ela sorri
E você se apaixona
Mas quando
Chega o outono
Você vai embora
E ela fica
Você retoma sua vida,
Você a esquece
Ela é a garota do verão
Um amor efêmero
Quando o sol desaparece
Ela te deixa indiferente
Ela é a garota do verão
Um amor efêmero
Quando o sol desaparece
Ela te deixa indiferente
Você a beijava até ontem
Beijos por todo o corpo dela
Enrolados
Em uma rede
Feliz em sua casa de férias
Horas passadas em silêncio
Ou embalados
Pelo canto das cigarras
Mas quando
Chega o outono
Você vai embora
E ela fica
Você retoma sua vida,
Você a esquece
Ela é a garota do verão
Um amor efêmero
Quando o sol desaparece
Ela te deixa indiferente
Ela é a garota do verão
Um amor efêmero
Quando o sol desaparece
Ela te deixa indiferente
No próximo verão ela encontrará
Alguém diferente
Que irá embora como
Todos os outros
Porque quando
Chega o outono
Eles vão embora
E ela fica
Eles retomam suas vidas,
Eles a esquecem,
Ela, ela fica
Ela é a garota do verão
Um amor efêmero
Quando o sol desaparece
Ela deixa indiferente
Ela é a garota do verão
Um amor efêmero
Quando o sol desaparece
Ninguém fica por ela
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de La fille de l'été

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de NOE
La fille de l'été (Indonésien)
La fille de l'été (Chinois)
Émilie (demo) (Indonésien)
Émilie (demo) (Thaï)
Émilie (demo) (Chinois)
Tu m'as ruinée (Allemand)
Tu m'as ruinée (Anglais)
Tu m'as ruinée (Espagnol)
Tu m'as ruinée (Italien)
Tu m'as ruinée (Portugais)
Tu m'as ruinée (Indonésien)
Tu m'as ruinée (Coréen)
Tu m'as ruinée (Thaï)
Tu m'as ruinée (Chinois)
La fille de l'été (Allemand)
La fille de l'été (Anglais)
La fille de l'été (Espagnol)
La fille de l'été (Italien)
Émilie (demo) (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | علي المهندس | आनंद शिंदे | Mohan | अनुराधा पौडवाल | Counting Crows | वैशाली सामंत | The Beatles | Alex Serra | अवधुद गुप्ते | Charles Aznavour | Johnny Hallyday | Francis Cabrel | Alka Yagnik | France Gall | उषा मंगेशकर | Joe Dassin | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Lady Gaga

Karito Vandana Gajanana | Générique Hamtaro | Ale (Acoustic) | Down and Out | Por Andar Drogado | Bevisat (live) | Kintsugi | Meri Baat Ko Hansi | Majhya Mayecha Sonyavani Rang | Reh Jaao Yahi | Ning Dapit (This Place) | Maaye Ni | Freak | Price | All Star | Cowboy Killer | Hanuman Lala Mere Pyare Lala | Fais Comme L'oiseau | Un Fuego Ardiente Esta Llenando Mi Alma - Devocional de Alabanzas | Dancing Queen
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la calculatrice
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole à gauche du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid