paroles de chanson / NOE parole / traduction La fille de l'été  | ENin English

Traduction La fille de l'été en Espagnol

Interprète NOE

Traduction de la chanson La fille de l'été par NOE officiel

La fille de l'été : traduction de Français vers Espagnol

Tumbada al borde del agua
Reflejos de sol en su piel
Ella duerme,
Oculta bajo su cabello
Siente el río y los higos
No es como todas las chicas
Ella sonríe
Y te enamoras
Pero cuando
Llega el otoño
Te vas
Y ella se queda
Retomas tu vida,
La olvidas
Es la chica del verano
Un amor efímero
Cuando el sol desaparece
Ella te es indiferente
Es la chica del verano
Un amor efímero
Cuando el sol desaparece
Ella te es indiferente
Aún ayer la besabas
Besos por todo su cuerpo
Enrollados
En una hamaca
Feliz en tu casa de vacaciones
Horas pasadas en silencio
O arrullados
Por el canto de las cigarras
Pero cuando
Llega el otoño
Te vas
Y ella se queda
Retomas tu vida,
La olvidas
Es la chica del verano
Un amor efímero
Cuando el sol desaparece
Ella te es indiferente
Es la chica del verano
Un amor efímero
Cuando el sol desaparece
Ella te es indiferente
El próximo verano ella encontrará
A alguien más
Que se irá lejos como
Todos los demás
Porque cuando
Llega el otoño
Se van
Y ella se queda
Retoman sus vidas,
La olvidan,
Ella se queda
Es la chica del verano
Un amor efímero
Cuando el sol desaparece
Ella es indiferente
Es la chica del verano
Un amor efímero
Cuando el sol desaparece
No se quedan por ella
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de La fille de l'été

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de NOE
La fille de l'été (Indonésien)
La fille de l'été (Chinois)
Émilie (demo) (Indonésien)
Émilie (demo) (Thaï)
Émilie (demo) (Chinois)
Tu m'as ruinée (Allemand)
Tu m'as ruinée (Anglais)
Tu m'as ruinée (Espagnol)
Tu m'as ruinée (Italien)
Tu m'as ruinée (Portugais)
Tu m'as ruinée (Indonésien)
Tu m'as ruinée (Coréen)
Tu m'as ruinée (Thaï)
Tu m'as ruinée (Chinois)
La fille de l'été (Allemand)
La fille de l'été (Anglais)
La fille de l'été (Italien)
La fille de l'été (Portugais)
Émilie (demo) (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | علي المهندس | आनंद शिंदे | Mohan | अनुराधा पौडवाल | Counting Crows | वैशाली सामंत | The Beatles | Alex Serra | अवधुद गुप्ते | Charles Aznavour | Johnny Hallyday | Francis Cabrel | Alka Yagnik | France Gall | उषा मंगेशकर | Joe Dassin | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Lady Gaga

Karito Vandana Gajanana | Générique Hamtaro | Ale (Acoustic) | Down and Out | Por Andar Drogado | Bevisat (live) | Kintsugi | Meri Baat Ko Hansi | Majhya Mayecha Sonyavani Rang | Reh Jaao Yahi | Ning Dapit (This Place) | Maaye Ni | Freak | Price | All Star | Cowboy Killer | Hanuman Lala Mere Pyare Lala | Fais Comme L'oiseau | Un Fuego Ardiente Esta Llenando Mi Alma - Devocional de Alabanzas | Dancing Queen
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du smiley
2| symbole en haut de la poubelle
3| symbole en haut de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid