paroles de chanson / NOE parole / traduction Émilie (demo)  | ENin English

Traduction Émilie (demo) en Allemand

Interprète NOE

Traduction de la chanson Émilie (demo) par NOE officiel

Émilie (demo) : traduction de Français vers Allemand

Sie war zehn Jahre alt, hatte noch nicht alle ihre Zähne
Aber schon groß, weil Mama
Veranstaltete Abende mit Rednern
Gekommen, um ihre Neigungen zu befriedigen
Sie sahen ihr beim Ausziehen zu
Manchmal berührten sie sie sogar
Und sie, sie schwieg
Und hörte jeden Tag
„Sei nicht traurig Emilie
Sei nicht traurig, zieh lieber deine Kleider aus
Trockne deine Tränen Emilie
Trockne deine Tränen und bitte: lächle“
Noch mit fünfzehn Jahren von ihren Eltern ausgebeutet
Diebe und Vergewaltiger ihrer Kindheit
Verkauft, weil Eigentum, Tag für Tag missbraucht
Sie war gefangen
Sie hatten sie gefilmt und drohten
Ihre schmutzigen Geheimnisse zu enthüllen
Also schwieg sie
Und hörte jeden Tag
„Sei nicht traurig Emilie
Sei nicht traurig, zieh lieber deine Kleider aus
Trockne deine Tränen Emilie
Trockne deine Tränen und bitte: lächle“
Kleines Mädchen wird groß
Wird bei der geringsten Berührung zusammenzucken
Und allein in ihrem Zimmer
Wird es sie jede Nacht heimsuchen
Mit der vergangenen Zeit
Schmerz gemindert
Ihre Wunden geheilt
Aber sie wird nicht vergessen können
„Sei nicht traurig Emilie
Sei nicht traurig, zieh lieber deine Kleider aus
Trockne deine Tränen Emilie
Trockne deine Tränen und bitte: lächle“
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Émilie (demo)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de NOE
La fille de l'été (Indonésien)
La fille de l'été (Chinois)
Émilie (demo) (Indonésien)
Émilie (demo) (Thaï)
Émilie (demo) (Chinois)
Tu m'as ruinée (Allemand)
Tu m'as ruinée (Anglais)
Tu m'as ruinée (Espagnol)
Tu m'as ruinée (Italien)
Tu m'as ruinée (Portugais)
Tu m'as ruinée (Indonésien)
Tu m'as ruinée (Coréen)
Tu m'as ruinée (Thaï)
Tu m'as ruinée (Chinois)
La fille de l'été (Allemand)
La fille de l'été (Anglais)
La fille de l'été (Espagnol)
La fille de l'été (Italien)
La fille de l'été (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | علي المهندس | आनंद शिंदे | Mohan | अनुराधा पौडवाल | Counting Crows | वैशाली सामंत | The Beatles | Alex Serra | अवधुद गुप्ते | Charles Aznavour | Johnny Hallyday | Francis Cabrel | Alka Yagnik | France Gall | उषा मंगेशकर | Joe Dassin | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Lady Gaga

Karito Vandana Gajanana | Générique Hamtaro | Ale (Acoustic) | Down and Out | Por Andar Drogado | Bevisat (live) | Kintsugi | Meri Baat Ko Hansi | Majhya Mayecha Sonyavani Rang | Reh Jaao Yahi | Ning Dapit (This Place) | Maaye Ni | Freak | Price | All Star | Cowboy Killer | Hanuman Lala Mere Pyare Lala | Fais Comme L'oiseau | Un Fuego Ardiente Esta Llenando Mi Alma - Devocional de Alabanzas | Dancing Queen
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'ampoule
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid