Dance, Dance : traduction de Anglais vers Portugais
Ela diz que não é boa com as palavras, mas eu sou ainda pior
Mal gaguejei uma piada de um romântico preso a minha língua
Sobre o peso excessivo de palavras exageradamente dramáticas
Hoje à noite vai ser 'piorar não dá'
Versus 'ninguém nunca devia se sentir assim'
Eu 'to caído a dois quartos e um coração
E não quero me esquecer de como é a sua voz
Essas palavras são tudo o que tenho então eu as escrevo
Pra que você tenha elas pra sobreviver o dia
Dança, dança
Nós estaremos caindo em pedaços quando vier a metade do show
Dança, dança
E aqui estão as vidas que você gostava de guiar
Dança desse jeito, é assim que eles gostariam
Se soubessem o quanto a tristeza profunda me ama
Você sempre pula fora antes de te pegarem no flagra
Bebe isso aí, já 'tá fechando e essa é a última chance
Mas apenas o primeiro erro e eu
Eu 'to caído a dois quartos e um coração
E não quero me esquecer de como é a sua voz
Essas palavras são tudo o que tenho então eu as escrevo
Pra que você tenha elas pra sobreviver o dia
Por que é que você não consegue me mostrar um pouquinho de culhões?
Você tem juntado dinheiro pra o colchão dele, amor?
Dança, dança
Nós estaremos caindo em pedaços quando vier a metade do show
Dança, dança
E aqui estão as vidas que você gostava de guiar
Dança desse jeito, é assim que eles gostariam se soubessem o quanto a tristeza profunda me ama
Por que é que você não consegue me mostrar um pouquinho de culhões?
Você tem juntado dinheiro pra o colchão dele? (colchão, colchão)
O único tipo de pena que eu quero de você é se você vier de joelhos aqui pra cama comigo
Dança, dança
Nós estaremos caindo em pedaços quando vier a metade do show
Dança, dança
E aqui estão as vidas que você gostava de guiar
Dança desse jeito, é assim que eles gostariam (que eles gostariam)
Dança desse jeito, é assim que eles gostariam (que eles gostariam)
Dança desse jeito, é assim que eles gostariam se soubessem o quanto a tristeza profunda me ama
Dança, dança
Dança, dança
Dança, dança
Dança, dança