paroles de chanson / Bigflo & Oli parole / traduction La vie de rêve  | ENin English

Traduction La vie de rêve en Portugais

Interprète Bigflo & Oli

Traduction de la chanson La vie de rêve par Bigflo & Oli officiel

La vie de rêve : traduction de Français vers Portugais

Diam's respondeu ao meu e-mail
Ela me disse, "o mais difícil não é ter sucesso, é permanecer você mesmo"
Eu cresço, mas continuo sendo o pequeno que todos apreciam
Confortável no mundo dos adultos, mantenho o nervosismo na vida real
Percorremos um longo caminho desde os RC
Flo me repete, "Oli relaxa, você já conseguiu!"
Mas eu vivo com as entranhas, à procura de um rival
Eles sabem quando cruzo o olhar deles em um festival
Flashes de festas, lembranças de sonhos na minha cabeça
Prometo que logo paro, aos 100 anos me aposento
Mas tenho dificuldade em aceitar minha cara nos pôsteres
Assustado, porque ainda não estou imune à arrogância
Não, não tenho medo da velocidade, 7 shows por semana
Não gosto muito de dormir, porque meus sonhos são piores do que a vida que levo
E isso os choca, sou esse garoto indomável
Eu faço rap em Nova York, atravessei o cartão postal
Dizer que eu não posso fazer isso, é quase insultante
Eu poderia ir para a guerra com um palito de dente
Quem poderá nos parar? Nem mesmo o câncer
Nem mesmo um psicopata que me sequestra ou me assalta no final de um show
Eu só tenho o rap, amigo, então entenda que isso me preocupa
Eu ignoro as brigas e os caras que cospem em mim e meu irmão
Não vou facilitar para eles, não sou mais aquele jovem rapper iniciante
Eu já soltava versos loucos mal estava no útero da minha mãe
E eu nos vejo, e eu nos vejo todos na casa
Família média, bairro residencial
Hoje todos pensam que nos tornamos milionários
E o pior é que eles estão certos
Mas não consigo parar de pensar nas dificuldades das pessoas próximas
Me sinto culpado por cada maldito centavo que ganho
Não compro muita coisa, mesmo as que são úteis para mim
Não é humildade, só não me sinto legítimo
Peço desculpas à minha família, a quem sinto falta para ser honesto
Para a minha namorada, quando estou com ela sem realmente estar
Para os artistas que invejei, ao ponto de odiá-los
Do outro lado da cerca, eu tinha muito medo de ficar
Peço desculpas aos meus amigos pelos aniversários que perdi
Por todas as vezes que falam de mim, por essas coisas que não fiz
Peço desculpas ao meu irmão, que minha mente desgasta
Tire um tempo para você, finalmente desça da montanha-russa
Esta história é quase mágica, ao ponto de fazer parecer fácil
Eles nos veem como um bug na máquina, o apoio e a esperança de toda a cidade
Mas diante do espelho, continuo frágil
Milhares de mulheres e fãs que meus textos acompanham
E é o amor que vence quando enchemos salas, não sei se você imagina
Me sinto bem, acho que estou me tornando um homem
Já dei várias voltas na França
Ainda espero minha camisa amarela
Dizem que sou simples, mas é porque o sucesso me assusta
Minha falta de confiança me impede de dizer que fui eu quem fez isso
Desajeitado, em meus poemas há erros de ortografia
Sinto-me como um Kardashian desde que meu pai começou a dar autógrafos
Nossa audiência, uma família que se apoia
Em segredo, imagino, seu sorriso quando você me ouve
Aliás, Oli olha, sim, tudo está bem aqui
Pare de chorar à noite, eu juro que conseguimos
Pare de se preocupar com a morte, você tem seus discos de ouro
Não reclame muito dos pais, você entenderá que estávamos errados
Erros a cometer, amores a conhecer, é loucura
Não posso dizer "quem diria?"
Porque todo mundo acreditava em nós
Eu te amo, meu irmão, para mim você é Michael Jackson
Quando esse sonho acaba?
Tenho medo que o despertador toque.

A vida dos sonhos, hein?
Então é isso, você está lá?
E o que você vai fazer com a sua vida real?
Qual é a sua vida real, aliás?
A vida real, a vida dos sonhos
Não entendemos mais nada
Você fez isso então, depois de todo esse tempo

Viemos para a guerra, e partimos em paz
Obrigado a todos os anjos da guarda que nos vigiam
Tenho muita dificuldade em perceber que conseguimos
Então, eu belisco meu braço toda vez que subo no palco
Pai, compartilhe conosco o sucesso
Mãe, me viu de terno no Victoires de la Musique
Sinto-me realizado, o tempo não é mais contado
Não estávamos errados, pois os Zéniths estavam cheios
Estou no ramo imobiliário, me chame de Senhor
Rolex no pulso, meu tempo é precioso
Compartilhei o dinheiro com os necessitados
Vendi mais álbuns do que há habitantes na minha cidade
Então eu não quero mais brigas, raiva, ciúmes
Haverá outro álbum, não se preocupe, eu ainda não disse tudo
Distribuo a luz, esmago todos os meus medos
Não invejo mais os outros artistas, desejo-lhes o melhor
O cozimento foi muito lento, hoje eu saboreio
Fiz muito dinheiro, agora quero fazer amor
E que isso dure para sempre, a propósito Orelsan, é sem rancor
Dissemos para você chegar na hora, a arte é calor
Em sua totalidade
As pessoas ouvem nossas músicas com o coração
Princípios e valores, é o meu maior orgulho
Então não haverá história de estupro, história de roubo
Sem brigas, porque o primeiro a bater não é um homem
Sem amigos enganados, ou associados que abandonamos
Sem álcool no chão, ou cocaína nos camarins
Sem história de trapaça, em todos os números de nossos discos
Sem história de impostos, ou problemas com a polícia
Devo ser um exemplo, não tenho medo de desempenhar meu papel
Porque há muitas crianças ouvindo rap nas escolas
Artistas perdidos, gerentes drogados, entenda que com Oli preferimos ficar de lado
Em nossa cidade, sua calma e beleza
Longe da capital, essa bomba que quer nos explodir
E o meio nos olha de lado
Como se tivéssemos acabado de chegar pelo caminho de Traverse
Vou para o sul, recomeçar minha vida no campo
Deixarei vocês afogarem suas mentiras em suas taças de champanhe
Vou me afastar por um tempo, longe de suas histórias sujas
Fazer aperitivos com os amigos, no sábado à noite
Jogar videogames, a tarde toda
Deitar com uma garota, para prolongar a noite
Volto para a vida real, aperto o pause
Há algum tempo eu surtei
Estava perto de me matar
Minha bússola estava desregulada, perdi a cabeça e o norte
Perdia a consciência no final dos shows
Não aguentava mais as fotos ou os comentários do meu irmão
Quando minha mente falava, meu corpo dizia o contrário
Então eu desacelerei, e então eu entendi
Meu coração estava muito vazio, e minha cabeça muito cheia
Agora estou melhor, mas preciso de ar
Sempre estarei aqui se você precisar de ajuda
Obrigado novamente ao nosso público, mesmo que eu tenha dito demais
Vocês são todos os autores do roteiro de nossas vidas
Não terei mais inimigos, destruí a espada
Minha árvore cresceu bem, está cheia de seiva
Esta história é mágica, e não será breve
Então penso no futuro e no que ele me reserva
Sinto o cansaço, logo virá a trégua
Se eu pular no vazio, Oli é meu trapézio
Aqui está um novo ciclo, quando este termina
Da vida real, para a vida dos sonhos
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), LA TANIERE, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de La vie de rêve

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bigflo & Oli
Coup de vieux (Anglais)
Coup de vieux (Espagnol)
Je suis (Anglais)
C'est qui ces deux-là? (Anglais)
Ici c'est Toulouse (Anglais)
La cour des grands (Italien)
Bons élèves (Anglais)
Le son préféré de mes potes (Allemand)
Le son préféré de mes potes (Anglais)
Le son préféré de mes potes (Espagnol)
Personne (Allemand)
Le son préféré de mes potes (Italien)
Personne (Anglais)
Le son préféré de mes potes (Portugais)
Début d'empire (Indonésien)
Personne (Espagnol)
Début d'empire (Coréen)
Personne (Italien)
Plus tard (Allemand)
Début d'empire (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | महेश हिरेमठ | अजीत कडकडे | Henri Salvador | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | शुभांगी जोशी | Ravindra Jain | Graeme Allwright | Johnny Hallyday | BloccRich Monsta | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | Catherine Ribeiro | मोहम्मद रफ़ी | Bonnie Tyler | Suresh Wadkar | Ben E King | Le Prince D'Égypte

एकच राजा | Durood Padhna Salaam Padhna | Sous Le Vent (Avec Garou) | OLE | Inkosi I Namandla | Qish Yaqin | Mange Des Tomates, Mon Amour | Jatt Di Akal | Baba Fein | Someone Like You | Maaye Ni | No Think Am | PERFECT PACE | Stai Con Me | Un Jour à La Fois | J'ai un Dieu Puissant | City Of Stars - [ | All Star | Sher Sardar | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole à droite de l'appareil photo
3| symbole en haut de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid