paroles de chanson / Bigflo & Oli parole / traduction La seule  | ENin English

Traduction La seule en Portugais

Interprètes Bigflo & OliNaâmanKacem Wapalek

Traduction de la chanson La seule par Bigflo & Oli officiel

La seule : traduction de Français vers Portugais

Todas as noites espero que ela me ligue
Cheio de sonhos, mas mal durmo
Estou em paz durante a batalha

É verdade que envelheci, mas mantive o talento
Crianças, deixarei punchlines no meu testamento
E ouço o chamado de uma vida simples, do sol e dos amigos
Mas quero marcar minha época, que nunca falem de mim como o cara de antes
Quero cantar minhas músicas à noite na frente de milhares de fãs
Em êxtase no maior estádio da minha cidade
Ver todos os meus amigos de terno atrás de mim
Dizer sim até que a morte nos separe diante da mulher da minha vida
Mas às vezes estou deprimido, fico escondido no apartamento
Esperando que meu desespero vá embora e desapareça
Eu não acredito muito em acaso, sinto que sou diferente
Mas uma noite ouvi meu vizinho dizer o mesmo
Indeciso, qualquer coisa pode me fazer cair, lembre-se disso
Eu começo um incêndio com o cachimbo da paz
Rapidamente entendi que a música poderia curar minhas dores
Desde então, ajustei meu coração ao ritmo do BPM
Então, como é ser artista?
Hein? Entre groupies e detratores
Basicamente durante os fogos de artifício
Eu olho para os olhos dos espectadores
Eu gostaria de ser um bom cara
Todos os dias tento me esforçar, eles conhecem meus refrões
Dizer que naquela época eles me fechavam as portas
Eu os ultrapassei porque meus versos flexíveis tiram o fôlego
Ouça todos eles, eu sufoco os loucos, venho de Toulouse mas mantenho o Norte
Aumente o som, balance a cabeça
Eu sei que no fundo você duvida, mesmo que não pareça
Yo, eu disse aumente o som, abra a janela
Esqueça tudo com Naaman e Kacem Wapalek

Todas as noites espero que ela me ligue
Cheio de sonhos, mas mal durmo
Estou em paz durante a batalha
Meu amor, a música, você é a única que me serve
Você e eu, é incrível como nos amamos
E quando você chora, você ainda é linda
Ela e eu, somos apenas um detalhe
Você é a única que me serve

O garoto que semeia essas palavras agora
Que soam se chama Kacem e sou eu
Aqui está como eu comecei
Para que essas palavras se infiltrem entre silêncio e cimento
Começos tímidos no pé do meu prédio
Cercado por asfalto e concreto, cara
Acostumamo-nos mal e é um hábito
Um bom tamien, é aí que tudo começa
Eu pensei ingenuamente, "escolha bons temas"
"E palavras de uma beleza monstruosa, e fale até a morte"
Se o rap é um assassinato, Kacem, um serial killer
Em um som assassino, e cheira a suor nessas rimas
Isso mexe, cara, a gente trabalha
E é tão fresco que o ouvinte pega um resfriado
Mas o som mexe, então ele se recupera
E, se ele se recupera, é porque é seu remédio
Eu, tenho mil ideias, gosto de dizer duvidando, é doentio
E essas mil ideias se emaranham nessas melodias quando essas palavras as dizem
Em suma, ele é louco, Kacem tem o dom, te machuca os dentes, sua mulher o adora
Eu assumo o título e semeio hits bastante militantes sem similaridade
De semanas de trabalho em soma de estudos assimilados cedo, o som dá tapas
E essas palavras nos tocam, siga minhas notas e, em cinco minutos, te levamos ao topo
Para aqueles algemados, com um passado monótono, sem nunca ter dinheiro, bastante militante
Em suma, é hora de semear o Estado, minha comunidade conhece meu trabalho
E como não comunicar a vocês qual é o meu estado? Minha dor
É como uma espada que me fode e me fura o coração
Mas como não comunicar a vocês qual é o meu estado? Minha dor
É como uma espada que me fode e me fura o coração

Todas as noites eu espero que ela me ligue
Cheio de sonhos, mas mal durmo
Estou em paz durante a batalha
Meu amor, a música, você é a única que me serve
Você e eu, é louco como nos amamos
E quando você chora, você ainda é linda
Ela e eu, somos apenas um detalhe
Você é a única que me serve

Me disseram "você será uma estrela"
Ei, amigo, onde estou quinze anos depois
Ei, ainda estou frequentemente no escuro
Ei, procurando um pouco de clareza
Engano os trapaceiros, meu rap é arte
Meus álbuns são exposições, ex-pobre
Tenho medo de me perder desde que comecei a ganhar muito
Tudo mudou desde que parei de ver o preço dos pratos no restaurante
Difícil me misturar com a massa
Como se eu fosse um ex-presidiário
Eles pensam que tenho mulheres, pensam que tenho dinheiro
Pensam que tenho armas como se eu fosse Escobar
Ir a um psicólogo, acho que isso me ajudaria
Porque o pior é que tudo isso é meio verdade
Lutamos por cores, respeito e dinheiro
Mas só vemos azul (visto da lua)
Às vezes me ativo e rascunho rimas
Não muito boas, patéticas, sem frases e atléticas
Apesar disso, nunca perco o apetite
Decolo e aterrisso no meu lindo satélite
Uma barreira se evita, uma carreira se deteriora, mas o passado passa rápido

Como eu rapei muito, às vezes começo a cantar
Nós aprendemos, então não estamos prestes a falhar
Trabalho a semana toda, procurando temas
Bigflo e Oli, Naâman e Kacem, prazer em conhecer

Todas as noites eu espero que ela me ligue
Cheio de sonhos, mas mal durmo
Estou em paz durante a batalha
Meu amor, a música, você é a única que me serve
Você e eu, é louco como nos amamos
E quando você chora, você ainda é linda
Ela e eu, somos apenas um detalhe
Você é a única que me serve, a única que me serve (você é a única)
A única que me serve
A única que me serve (você é a única)
A única que me serve (você é a única, você é a única)
Você é a única que me serve
A única que me serve (a única para mim)
A única que me serve
A única que me serve (você é a única, você é a única)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de La seule

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bigflo & Oli
Coup de vieux (Anglais)
Coup de vieux (Espagnol)
Je suis (Anglais)
C'est qui ces deux-là? (Anglais)
Ici c'est Toulouse (Anglais)
La cour des grands (Italien)
Bons élèves (Anglais)
Le son préféré de mes potes (Allemand)
Le son préféré de mes potes (Anglais)
Le son préféré de mes potes (Espagnol)
Personne (Allemand)
Le son préféré de mes potes (Italien)
Personne (Anglais)
Le son préféré de mes potes (Portugais)
Début d'empire (Indonésien)
Personne (Espagnol)
Début d'empire (Coréen)
Personne (Italien)
Plus tard (Allemand)
Début d'empire (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | महेश हिरेमठ | अजीत कडकडे | Henri Salvador | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | शुभांगी जोशी | Ravindra Jain | Graeme Allwright | Johnny Hallyday | BloccRich Monsta | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | Catherine Ribeiro | मोहम्मद रफ़ी | Bonnie Tyler | Suresh Wadkar | Ben E King | Le Prince D'Égypte

एकच राजा | Durood Padhna Salaam Padhna | Sous Le Vent (Avec Garou) | OLE | Inkosi I Namandla | Qish Yaqin | Mange Des Tomates, Mon Amour | Jatt Di Akal | Baba Fein | Someone Like You | Maaye Ni | No Think Am | PERFECT PACE | Stai Con Me | Un Jour à La Fois | J'ai un Dieu Puissant | City Of Stars - [ | All Star | Sher Sardar | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole en haut de la maison
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid