José & Amar : traduction de Français vers Portugais
José
Imagino-te a sorrir, coro diante da tua memória
Que as minhas palavras venham um pouco reavivar
Cruzamo-nos, estavas prestes a partir
E eu, acabava de chegar
Esqueci a tua voz, era uma criança na época
O espanhol, eu entendo, mas falo com erros
Longe das minhas raízes, escrevo para me desculpar
Em casa ando em círculos como as mães em luto na Praça de Maio
Teu filho só fala de ti, as datas atrás das fotos
Suas anedotas sobre a tua época como crisântemo
Ouves a vida dele na Europa, meu pai te deixou cedo demais
E eu sinto isso nos seus "eu te amo"
José, estás orgulhoso dele, estás orgulhoso de nós?
Tu, que tecias tuas noites em torno de uma lâmpada a óleo
Tu, o argentino reservado com valores até o pescoço
Terias aplaudido minhas canções sem mesmo entender as letras
Engajado nas tuas escolhas, militante nos teus votos
Mão estendida para todos aqueles que dormiam sem teto
Em entrevista, estou perdido, a política pouco me interessa
Terias feito um asado com a minha língua de pau
Perdemos por pouco, imagino a minha cabeça na tua mão
A beber um mate, a ouvir o fogo a sussurrar
Papai me disse que o teu dedo a menos foi roubado por um moinho
Pequeno, eu contava que meu avô era Dom Quixote
José, como fazias no meio da pampa?
Trabalhavas nos campos a guiar as vacas à noite
Montavas a cavalo, caramba, precisas me ver hoje
Na minha trotinete elétrica a desacelerar quando chove muito
Como eram os teus sábados à noite?
Não sei dançar tango, estou atrás do DJ no fundo do bar
Não aprendi a tocar guitarra, mas o amor pela rima
Então prometo, eu inflarei o peito com o teu sobrenome
A origem é eterna, ela brilha quando falamos dela
No apartamento ando em círculos como um vinil de Carlos Gardel
Quero desacelerar este tempo que passa rápido demais
Sentado no galho da minha árvore genealógica
Cambia, todo cambia
O tempo nos faz acreditar que é fácil
Ana 3mri ma nensa
O que seriam as folhas sem as raízes?
Amar, como vai? Como era na tua juventude?
No fundo, como saber, morreste antes de eu nascer
Muitas coisas nos separam
Há alguém na linha?
Naquela época nada era igual
Há o tempo como uma muralha
Meu trabalho deve parecer preguiça para ti
Amar, tenho apenas uma foto tua, olha, heh
Compartilhamos o mesmo bigode
Dizem que eras duro, que batias na avó
Como um boxeador que teria falhado na carreira
Amar, dizem que te chamavam de sujo árabe
Eu, finjo ser argentino quando encho as salas, não importa
Tu, o ângulo reto do esquadro
Tão diferentes a duas gerações de distância
Amar, como foi a guerra?
Eu, tenho um milhão de seguidores no Instagram
Tu, o muçulmano durante um mês de jejum
Propuseram-me dois Deuses e eu não escolhi nenhum
Certamente discordaríamos em muitos assuntos
Admito, minha época se diverte a te julgar
Amar, amo demais a França
No entanto, sei perfeitamente que ela te enganou
Amar, preso no Lot, tão longe do mar
Estavas amargo, Amar, vejo isso nos olhos da minha mãe
E admito, às vezes te culpei
Ela é a única lembrança que tenho de ti
Teria desertado, largado as armas como um covarde
Tinhas areia nos bolsos e olha-me nos palácios
Na verdade, talvez não seja aqui o meu lugar
Vem, por um dia nas nossas duas vidas trocamos de lugar
Como é a Argélia? Nunca lá fui
Não tenho desculpa, talvez tenha medo de seguir os teus passos
Não tenho o teu sobrenome, a França não te deixou nada
Como se a tua passagem fosse desenhada na areia
Então obrigado, do teu nascimento à tua morte
É estranho dizer, mas sem ti eu não existiria
Em breve, serei pai, e sim podes acreditar
Meus filhos se lembrarão de quem era Amar
Cambia, todo cambia
O tempo nos faz acreditar que é fácil
Ana 3mri ma nensa
O que seriam as folhas sem as raízes?
Cambia, todo cambia
O tempo nos faz acreditar que é fácil
Ana 3mri ma nensa
O que seriam as folhas sem as raízes?
Obrigado por seres a fonte do rio do meu sangue
Tinhas a minha idade há muito tempo, sonho contigo a preto e branco
Levaste todos os teus segredos e o peso dos grandes mistérios
A noite virá sussurrá-los para mim quando eu for avô