Coup de blues / soleil : traduction de Français vers Portugais
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Ok, ok, ok
Eu sei que é verão, está bonito e quente
Frequentemente nesses momentos, colocamos a barra muito alta
Mas as angústias não dependem do clima
Tenho medo de não ter aproveitado o suficiente
É o que os velhos repetem o tempo todo, mas no fundo isso pressiona
E é quando as discussões terminam
Hein, que eu encontro as melhores perguntas
A vida é cruel, sim
A torrada sempre cai do lado da geleia
Eu deveria parar, sim
Mas quanto mais eu quero parar, mais eu continuo
Tenho muitos problemas, tenho montes deles
Como um computador que está se reconfigurando
Quantas palavras deixamos morrer nos cantos da boca
E de todos os nossos prazeres, quantos simulamos
No fundo é tão difícil
Mas por que estou pensando nisso na minha espreguiçadeira
Talvez eu seja muito honesto, acho
Vou mergulhar meus problemas no fundo de uma limonada
Sempre que há sol, me pergunto quando vai chover
Sempre que há sol, me pergunto quando vai chover
Sempre que há sol, me pergunto quando vai chover
Sempre que há sol, eu me pergunto
Eu deveria parar
Diga-me que eu não sou o único
Um clima na minha cabeça
São minhas angústias que dançam, dançam, dançam, dançam, dançam
Eu deveria parar
Diga-me que eu não sou o único
Um clima na minha cabeça
São minhas angústias que dançam, dançam, dançam, dançam, dançam
No meio da tarde, vêm os questionamentos que tenho tarde da noite
O que tem no meu coquetel, me diga, um pequeno guarda-sol ou um guarda-chuva
Estou orgulhoso de mim, acho
Depois do começo vem o declínio
Nunca soube fazer escolhas, vê
Mas não fazer é como fazer uma, não
Faz meses que não conheço mais ninguém
Além de estranhos na calçada da minha cidade
O tempo passa e eu não vejo mais ninguém
Não quero ficar andando em círculos no meu círculo de amigos
Muito pé no chão para uma terapia
Mais perto de Palavas do que de Miami
No meio dessas pessoas, nunca soube onde me colocar
Estou tão entediado que é o tempo que me vê passar
Odeio os escravos das aparências
Insisto e então acumulo na balança
As pinturas das fantasias, mas não a sorte
Quando é que nossas angústias tiram férias
Silêncio, um dia estarei certo como Galileu
Vou pegar areia na praia para colocar na minha ampulheta
Sempre que há sol, me pergunto quando vai chover
E sempre que há sol, eu me, eu me, eu me pergunto quando vai chover
E sempre que há sol, me pergunto quando vai chover
E sempre que há sol, eu me pergunto
Eu deveria parar
Diga-me que eu não sou o único
Um clima na minha cabeça
São minhas angústias que dançam, dançam, dançam, dançam, dançam
Eu deveria parar
Diga-me que eu não sou o único
Um clima na minha cabeça
São minhas angústias que dançam, dançam, dançam, dançam, dançam
Levei um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Levei um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Levei um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Levei um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Levei um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Levei um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Levei um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Levei um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Levei um golpe de tristeza ou um golpe de sol
Um golpe de tristeza ou um golpe de sol