paroles de chanson / Bernard Lavilliers parole / traduction L'espoir (Version acoustique)  | ENin English

Traduction L'espoir (Version acoustique) en Portugais

Interprète Bernard Lavilliers

Traduction de la chanson L'espoir (Version acoustique) par Bernard Lavilliers officiel

L'espoir (Version acoustique) : traduction de Français vers Portugais

Sobre a escuridão do sol, sobre a areia das marés
Sobre a calma do sono, sobre meu amor reencontrado
O sol também se levanta
E quanto mais forte é o seu calor
Quanto mais a vida acredita na vida, mais a dor desaparece

Para essas semanas muito escuras, para essas belas assassinadas
Para recuperar a memória, para nunca esquecer
Você também precisa se levantar
Você precisa afastar a infelicidade
Você sabe que às vezes a vida conheceu outras cores

E se a esperança voltasse
Você nunca vai acreditar em mim
No segredo, no amor louco
Com todas as suas forças
Vá até o fim
E se a esperança voltasse

Sobre minhas dúvidas e minha raiva, sobre as nações desencadeadas
Sobre sua beleza ao acordar, sobre minha calma reencontrada
O sol também se levanta
Eu estava esperando por essa luz
Para me tirar da noite, para esquecer esse inferno

Para ver esse sorriso de criança, para seus cadernos rasgados
Para que finalmente os amantes não tenham mais medo de se abraçar
O sol também se levanta
O sol também se levanta
O sol

E se a esperança voltasse
Você nunca vai acreditar em mim
No segredo
No amor louco
Com todas as suas forças
Vá até o fim
E se a esperança voltasse

Para a escuridão do sol sobre a areia das marés
Para sua beleza ao acordar, para minha calma reencontrada
E se a esperança voltasse
Você nunca vai acreditar em mim
No segredo
No amor louco
Com todas as suas forças
Vá até o fim
E se a esperança voltasse
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BIG BROTHER COMPANY, MUSIC SALES CORPORATION, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de L'espoir (Version acoustique)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bernard Lavilliers
Angola (Anglais)
Vivre Encore (Portugais)
Les Porteños sont fatigués (Coréen)
Les Porteños sont fatigués (Thaï)
Les Porteños sont fatigués (Chinois)
Les Barbares (Allemand)
Les Barbares (Anglais)
Le piéton de Buenos Aires (Allemand)
Les Barbares (Espagnol)
Le piéton de Buenos Aires (Anglais)
Les Barbares (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Espagnol)
Les Barbares (Italien)
Le piéton de Buenos Aires (Italien)
Les Barbares (Coréen)
Qui a tué Davy Moore? (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Portugais)
Les Barbares (Portugais)
Qui a tué Davy Moore? (Coréen)
Les Barbares (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la loupe
2| symbole en haut de la valise
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid