paroles de chanson / Felix Leclerc parole / traduction Le Petit Bonheur  | ENin English

Traduction Le Petit Bonheur en Coréen

Interprète Felix Leclerc

Traduction de la chanson Le Petit Bonheur par Felix Leclerc officiel

Le Petit Bonheur : traduction de Français vers Coréen

작은 행복이었어요
제가 주워온
그것은 눈물로 가득했어요
도랑가에서
제가 지나가는 걸 봤을 때
그것은 소리치기 시작했어요:
"선생님, 저를 주워주세요
집으로 데려가주세요"
형제들이 저를 잊어버렸어요, 저는 떨어졌고, 아파요
저를 따지 않으면, 저는 죽을 거예요, 얼마나 슬픈 이야기인가요!
저는 작고, 다정하고, 순종적이 될 거예요, 맹세해요
선생님, 제발, 저를 이 고통에서 구해주세요"

작은 행복을 주웠어요
누더기 속에 넣었어요
말했어요: "죽으면 안 돼
우리 집으로 와"
그러자 작은 행복이
회복되었어요
내 마음가에
노래가 있었어요
내 날들, 내 밤들, 내 고통들, 내 슬픔들, 내 아픔, 모든 것이 잊혀졌어요
무기력한 내 삶, 다시 시작하는 것이 싫었어요
밖에 비가 오거나 친구들이 나를 슬프게 할 때
내 작은 행복을 데리고 와서 말했어요: "너는 나의 여왕이야"

내 행복이 꽃을 피웠어요
싹을 틔웠어요
그것은 천국이었어요
내 이마에 보였어요
어느 아름다운 아침
이 노래를 휘파람 불고 있었어요
내 행복이 떠났어요
손을 잡지 않고
간청하고, 달래고, 장면을 만들어도 소용없었어요
그것이 내 마음 깊은 곳에 큰 구멍을 만들었다고 보여주어도
그것은 항상 떠났어요, 고개를 높이 들고, 기쁨도, 증오도 없이
마치 내 집에서 더 이상 태양을 볼 수 없는 것처럼

죽을 생각도 했어요
슬픔과 지루함으로
웃는 것을 멈췄어요
항상 밤이었어요
잊음만 남았어요
경멸만 남았어요
마침내 말했어요:
"삶이 남아있어"
내 지팡이, 내 슬픔, 내 고통, 내 누더기를 다시 잡았어요
그리고 불행한 나라들을 돌아다녔어요
오늘날 나는 분수나 여자를 보면
큰 우회를 하거나 눈을 감아요
큰 우회를 하거나 눈을 감아요...
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, RAOUL BRETON EDITIONS

Commentaires sur la traduction de Le Petit Bonheur

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la valise
2| symbole en bas du smiley
3| symbole à gauche du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid