paroles de chanson / Felix Leclerc parole / traduction Le Petit Bonheur  | ENin English

Traduction Le Petit Bonheur en Allemand

Interprète Felix Leclerc

Traduction de la chanson Le Petit Bonheur par Felix Leclerc officiel

Le Petit Bonheur : traduction de Français vers Allemand

Das war ein kleines Glück
Das ich aufgehoben hatte
Es weinte bitterlich
Am Rande eines Grabens
Als es mich vorbeigehen sah
Fing es an zu schreien:
"Herr, heben Sie mich auf
Bringen Sie mich zu sich nach Hause"
Meine Brüder haben mich vergessen, ich bin gefallen, ich bin krank
Wenn Sie mich nicht pflücken, werde ich sterben, was für eine Ballade!
Ich werde klein sein, zärtlich und unterwürfig, das verspreche ich Ihnen
Herr, ich bitte Sie, befreien Sie mich von meiner Qual"

Ich nahm das kleine Glück
Habe es unter meine Lumpen gelegt
Ich sagte: "Es darf nicht sterben
Komm in mein Haus"
Dann hat das kleine Glück
Seine Heilung gemacht
Am Rande meines Herzens
Da war ein Lied
Meine Tage, meine Nächte, meine Sorgen, meine Trauer, mein Schmerz, alles wurde vergessen
Mein Leben der Untätigkeit, ich hatte den Ekel, es wieder anzufangen
Wenn es draußen regnete oder meine Freunde mir Kummer bereiteten
Nahm ich mein kleines Glück und sagte ihm: "Du bist meine Königin"

Mein Glück blühte auf
Es hat Knospen gemacht
Es war das Paradies
Das sah man auf meiner Stirn
Aber eines schönen Morgens
Als ich diese Melodie pfiff
Ist mein Glück weggegangen
Ohne mir die Hand zu geben
Ich habe es angefleht, gestreichelt, Szenen gemacht
Ihm das große Loch gezeigt, das es mir ins Herz gerissen hat
Es ging immer weg, den Kopf hoch, ohne Freude, ohne Hass
Als könnte es die Sonne in meinem Haus nicht mehr sehen

Ich dachte daran zu sterben
Vor Kummer und Langeweile
Ich hatte aufgehört zu lachen
Es war immer Nacht
Ich hatte das Vergessen übrig
Ich hatte die Verachtung übrig
Schließlich sagte ich mir:
"Ich habe das Leben noch"
Ich nahm meinen Stock, meine Trauer, meine Sorgen und meine Lumpen wieder auf
Und ich trete auf der Stelle in Ländern der Unglücklichen
Heute, wenn ich einen Brunnen oder ein Mädchen sehe
Mache ich einen großen Umweg oder ich schließe die Augen
Ich mache einen großen Umweg oder ich schließe die Augen...
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, RAOUL BRETON EDITIONS

Commentaires sur la traduction de Le Petit Bonheur

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole en bas du smiley
3| symbole en haut de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid