Le Petit Bonheur : traduction de Français vers Allemand
Das war ein kleines Glück
Das ich aufgehoben hatte
Es weinte bitterlich
Am Rande eines Grabens
Als es mich vorbeigehen sah
Fing es an zu schreien:
"Herr, heben Sie mich auf
Bringen Sie mich zu sich nach Hause"
Meine Brüder haben mich vergessen, ich bin gefallen, ich bin krank
Wenn Sie mich nicht pflücken, werde ich sterben, was für eine Ballade!
Ich werde klein sein, zärtlich und unterwürfig, das verspreche ich Ihnen
Herr, ich bitte Sie, befreien Sie mich von meiner Qual"
Ich nahm das kleine Glück
Habe es unter meine Lumpen gelegt
Ich sagte: "Es darf nicht sterben
Komm in mein Haus"
Dann hat das kleine Glück
Seine Heilung gemacht
Am Rande meines Herzens
Da war ein Lied
Meine Tage, meine Nächte, meine Sorgen, meine Trauer, mein Schmerz, alles wurde vergessen
Mein Leben der Untätigkeit, ich hatte den Ekel, es wieder anzufangen
Wenn es draußen regnete oder meine Freunde mir Kummer bereiteten
Nahm ich mein kleines Glück und sagte ihm: "Du bist meine Königin"
Mein Glück blühte auf
Es hat Knospen gemacht
Es war das Paradies
Das sah man auf meiner Stirn
Aber eines schönen Morgens
Als ich diese Melodie pfiff
Ist mein Glück weggegangen
Ohne mir die Hand zu geben
Ich habe es angefleht, gestreichelt, Szenen gemacht
Ihm das große Loch gezeigt, das es mir ins Herz gerissen hat
Es ging immer weg, den Kopf hoch, ohne Freude, ohne Hass
Als könnte es die Sonne in meinem Haus nicht mehr sehen
Ich dachte daran zu sterben
Vor Kummer und Langeweile
Ich hatte aufgehört zu lachen
Es war immer Nacht
Ich hatte das Vergessen übrig
Ich hatte die Verachtung übrig
Schließlich sagte ich mir:
"Ich habe das Leben noch"
Ich nahm meinen Stock, meine Trauer, meine Sorgen und meine Lumpen wieder auf
Und ich trete auf der Stelle in Ländern der Unglücklichen
Heute, wenn ich einen Brunnen oder ein Mädchen sehe
Mache ich einen großen Umweg oder ich schließe die Augen
Ich mache einen großen Umweg oder ich schließe die Augen...