paroles de chanson / Bigflo & Oli parole / traduction Sacré bordel  | ENin English

Traduction Sacré bordel en Coréen

Interprète Bigflo & Oli

Traduction de la chanson Sacré bordel par Bigflo & Oli officiel

Sacré bordel : traduction de Français vers Coréen

왜 나는 내 자신의 국기를 보며 불편함을 느끼는가?
왜 나는 그것을 외국이나 극우주의자들만이 휘두르는 것을 보는가?
오랫동안, 내 국기는 먼지를 뒤집어쓰고, 나에게 별로 쓸모가 없었다
왜 아르헨티나나 알제리의 국기일 때는 덜 불편한가?
나는 "나는 프랑스인이다"라고 망설이며 대답한다
마치 의심하는 것이 당연한 것처럼
어느 쪽이든, 어느 진영이든, 대통령을 미워하라고 들었다
나는 항상 날씨가 좋은 나라에서 왔다
하지만 항상 비가 오는 나라에서도 왔다
나는 누구의 후손인가, 협력자들의 후손인가 아니면 저항자들의 후손인가?

얼마나 많은 바보들과 복잡한 문제들, 내가 떠나면 너희는 나를 그리워하지 않을 것이다
하지만 세계 반대편에서, 첫 번째 반응은 프랑스인이 있는지 찾는 것이다
나는 프랑스를 마치 항상 동의하지 않는 이모처럼 사랑한다
노력은 너무 적지만
그녀가 죽을 때 내 몸의 모든 눈물을 흘릴 것이다
봐라, 얼마나 오랫동안 지속되었는지
사랑이나 증오, 그것은 간단한 문제가 아니다
경찰, 부패한 경찰인가, 아니면 하이퍼 캐셔에서 최전선에 있는 경찰인가?
다른 곳을 보고, 거리를 두고, 중간 지점을 찾으려고 노력한다
인도로 떠날 때 우리는 프랑스인처럼 느끼고, 돌아올 때는 운이 좋다고 느낀다

종종, 우리는 기대하지 않을 때 답을 찾는다
여기서는 가장 진실하게 거짓말하는 사람이 이긴다
우리는 월드컵이나 테러 이후에만 서로를 사랑한다
마치 결혼식이나 장례식에서만 모이는 가족들처럼
이상하게 들리겠지만, 나는 이 나라를 사랑한다, 나에게 세금을 부과하고 세금으로 덮어주는 나라
약국에서 나를 위해 돈을 지불해주고, 무료로 바다를 보러 데려가 준 나라
그의 역사를 알고 있지만, 그의 공포도 알고 있다

나는 그의 실수에 책임이 없지만, 그 결과를 감당해야 한다
너무 많은 약속, 우리는 서로를 알게 된다
하지만 얼마나 많은 사람들이 서로를 아는가, 우리는 진보해야 한다
솔직히 말해서, 나는 프랑스를 S로 쓰는 경향이 있다
해외에서 더 저렴하면 우리는 해외에서 제조한다
그리고 너는 전쟁이 나면 어디로 갈 것인가?
우리는 역사를 잊고, 역사를 다시 만들고, 국경의 벽 앞에서 평화를 찾는다
내 아버지는 프랑스어로 살지만, 스페인어로 꿈꾼다, 그것이 문제인가?
그리고 그는 "Vive la France"를 철자 오류와 함께 쓴다

많은 질문, 적은 답변, 나는 노래 가사만 가지고 있다
어떻게 내가 정말로 무엇을 생각해야 할지 모를 때, 참여하는 예술가가 될 수 있는가?
확실한 것은 내가 프랑스인이라는 것이다
내 조부모는 프랑스인이 아니었지만
중요한 것은 도착지인가 출발선인가?
그리고 젠장, 나는 프랑스를 사랑한다, 그의 역사, 그의 성
그의 대성당, 그의 시골, 그의 문화, 그의 산, 예

하지만 우리는 서로를 마치 식인종처럼 먹어치운다
모두 같은 배에 타고 있다는 것이 중요하다, 더 이상 미묘함이 없고, 극단적일 뿐이다
모두가 바리케이드 뒤에 숨어있다, 모두가 모든 것을 안다, 그렇지?
자존감은 높고, 우리는 다른 사람에게 책임을 돌린다
하지만 다른 사람들은 우리다

교회에 불이 났다고 한다, 잔 다르크의 나라 또는 자멜의 나라
우리가 신랄한 것이 우리의 자랑이라고 한다, 우리가 자유의 왕이라고 한다
고서에는 갈리아인과 기사들이 있다
하지만 부엌에는 내 할머니와 지워진 베르베르 문신이 있다

때때로 나는 "가자, 떠나자"라고 생각한다, 호숫가에 집을 사자
그리고 저녁에 거울 앞에서, 나는 비겁하게 떠나는 것을 다시 생각한다
왜냐하면 나는 이 나라를 여전히 사랑한다고 생각하기 때문이다
떠날 때, 나는 돌아올 생각만 한다
내 프랑스는 아름답고, 그의 고향도 아름답다
비록 거울 속에 비친 것이 내가 아닐지라도

우리가 할 수 있을 것이라고 생각한다, 유리 천장을 깨뜨릴 수 있을 것이라고
각자의 차이점을 지적하는 대신
우리가 공통으로 가진 것에 집중하자

모노폴리 게임, 조니의 노래에 울기
노인들의 조언을 듣기, 비가 와도 브르타뉴를 사랑하기
많은 약을 먹기, 아스피린과 돌리프란
오마르 시와 지단, 예전이 더 좋았다고 말하기
에디트 피아프의 "La vie en rose", 자크 브렐의 "Les perles de pluie"
베이비벨 주위의 빨간 것을 가지고 조각 만들기
아페리티프 시간, 숙취를 인정하지 않기
너무 더울 때 불평하고, 너무 추울 때 불평하기

나는 프랑스를 사랑한다, 나는 여전히 그녀를 원한다, 머리부터 발끝까지 프랑스인
하지만 우리를 앞선 모든 실수들, 그녀를 위한 아름다운 시
신성한 혼합, 신성한 칵테일, 어떤 사람들은 그것이 치명적이라고 말한다
하지만 모든 문제에도 불구하고, 나는 너를 내 신성한 혼란 속으로 데려간다
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Sacré bordel

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bigflo & Oli
Coup de vieux (Anglais)
Coup de vieux (Espagnol)
Je suis (Anglais)
C'est qui ces deux-là? (Anglais)
Ici c'est Toulouse (Anglais)
La cour des grands (Italien)
Bons élèves (Anglais)
Le son préféré de mes potes (Allemand)
Le son préféré de mes potes (Anglais)
Le son préféré de mes potes (Espagnol)
Personne (Allemand)
Le son préféré de mes potes (Italien)
Personne (Anglais)
Le son préféré de mes potes (Portugais)
Début d'empire (Indonésien)
Personne (Espagnol)
Début d'empire (Coréen)
Personne (Italien)
Plus tard (Allemand)
Début d'empire (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | महेश हिरेमठ | अजीत कडकडे | Henri Salvador | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | शुभांगी जोशी | Ravindra Jain | Graeme Allwright | Johnny Hallyday | BloccRich Monsta | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | Catherine Ribeiro | मोहम्मद रफ़ी | Bonnie Tyler | Suresh Wadkar | Ben E King | Le Prince D'Égypte

एकच राजा | Durood Padhna Salaam Padhna | Sous Le Vent (Avec Garou) | OLE | Inkosi I Namandla | Qish Yaqin | Mange Des Tomates, Mon Amour | Jatt Di Akal | Baba Fein | Someone Like You | Maaye Ni | No Think Am | PERFECT PACE | Stai Con Me | Un Jour à La Fois | J'ai un Dieu Puissant | City Of Stars - [ | All Star | Sher Sardar | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole en bas de l'étoile
3| symbole en haut de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid